名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
мужчины (SirReal ) ; девочки (и т.п. для женской компании Abysslooker ) ; ребята (Schauder )
Игорь Миг, 非正式的
старики (Старики! Пойдём выпьем! – Hey, guys! Come on and have a drink (Michele Berdy) ) ; парни (Слышите, парни ! Пойдём выпьем! – Hey, guys! Come on and have a drink (Michele Berdy) (с изменениями) ) ; ребятня
过时/过时
ребзя (andrew_egroups )
非正式的, 集体
народ (guys, it's too late. I think I am leaving in 15 Побеdа )
一般
люди (These guys are completely out of touch with reality. — Это оторваннные от жизни люди. youtube.com Alex_Odeychuk )
一般
парень (a man • I don't know the guy you're talking about )
俚语
тип (sever_korrespondent ) ; представитель мужского или женского пола ; чувак (MichaelBurov ) ; друг ; кент (MichaelBurov )
军队, 航空
оттяжка антенны
媒体
якорный жгут
少年俚语
челикс (Bartek2001 )
庸俗
любовник ; ухажёр
建筑结构
ванта (rope)
建造
крепить оттяжкой ; крепить подкосом ; подкос ; закрепить расчалкой ; расчалка
无线电学, 过时/过时
оттяжка (мачты)
木材加工
растяжка
水资源
канат
汽车
тяга ; трос
油和气
направляющий канат ; оттяжка (мачты, буровой вышки) ; струна ; натяжная проволока (MichaelBurov ) ; натяжной трос (MichaelBurov ) ; проволочная растяжка (MichaelBurov ) ; расчалка (напр., антенны)
游艇
брас ; бакштаг (курс)
热工程
вант
石油/石油
силовая оттяжка
空间
оттяжка (мачты, rope) ; растяжка (элемент конструкции) ; оттяжной трос
纺织工业
цепь
美国人
парень (/ MichaelBurov )
航海
оттяжка ; ванта ; гайдроп ; топенант ; эренс-бакштаг (гафеля) ; штаг-корнак (вк ) ; бурундук-тали ; бакштаг
航空学, WWII.
бивачная верёвка
萨哈林岛
оттяжка (вышки, мачты)
行业
расчалка (трос)
装甲车
снасть
过时/过时
смешно одетый человек ; пугало ; чучело
非正式的
мужчина (SirReal ) ; мужик (Andrey Truhachev ) ; штучка (Alexey Lebedev ) ; штуковина (Сan be used instead of any noun. Especially helpful when for some reason you can't quickly remember the names of things. Alexey Lebedev ) ; дядя ; товарищ (sever_korrespondent )
名字和姓氏
Гай (фамилия и мужское имя) ; Гвидо
Gruzovik
укреплять связами
一般
осмеивать ; издеваться ; расчаливать ; выставлять на посмешище (чьё-либо изображение) ; осмеять ; расчалить ; издеваться над ; насмехаться ; укрепить оттяжками ; расчаливаться ; укрепить связами
俚语
убегать ; смываться
军队, 技术
направлять оттяжками (при монтаже) ; расчаливать (при монтаже)
技术
крепить оттяжками ; укреплять оттяжками ; крепить растяжками
技术, 过时/过时
укрепить помощью тяг
木材加工
укреплять с помощью расчалок
机械工程
натяжной ; оттяжной
林业
закреплять растяжками ; оснащать растяжками
矿业
ставить на ванты ; укреплять оттяжкой
航海
оттягивать оттяжкой ; укреплять оттяжку (вк )
航空
укреплять растяжками
行话
удирать ; удрать
装甲车
спадать
造船
оттягивать оттяжками
非正式的
высмеивать ; поднимать на смех ; сбегать
一般
анкераж
英语 词库
缩写, 政治
Guyana
缩写, 航空
Guymon, Oklahoma USA
缩写, 非正式的
another name for dude
地理
Guyana (Vosoni )