词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语

guys

名词
强调
一般 мужчины (SirReal); девочки (и т.п. для женской компании Abysslooker); ребята (Schauder)
Игорь Миг, 非正式的 старики (Старики! Пойдём выпьем! – Hey, guys! Come on and have a drink (Michele Berdy)); парни (Слышите, парни ! Пойдём выпьем! – Hey, guys! Come on and have a drink (Michele Berdy) (с изменениями)); ребятня
过时/过时 ребзя (andrew_egroups)
非正式的, 集体 народ (guys, it's too late. I think I am leaving in 15 Побеdа)
guys 名词
一般 люди (These guys are completely out of touch with reality. — Это оторваннные от жизни люди. youtube.com Alex_Odeychuk)
guy [gaɪ] 名词
一般 парень (a man • I don't know the guy you're talking about)
俚语 тип (sever_korrespondent); представитель мужского или женского пола; чувак (MichaelBurov); друг; кент (MichaelBurov)
军队, 航空 оттяжка антенны
媒体 якорный жгут
少年俚语 челикс (Bartek2001)
庸俗 любовник; ухажёр
建筑结构 ванта (rope)
建造 крепить оттяжкой; крепить подкосом; подкос; закрепить расчалкой; расчалка
无线电学, 过时/过时 оттяжка (мачты)
木材加工 растяжка
水资源 канат
汽车 тяга; трос
油和气 направляющий канат; оттяжка (мачты, буровой вышки); струна; натяжная проволока (MichaelBurov); натяжной трос (MichaelBurov); проволочная растяжка (MichaelBurov); расчалка (напр., антенны)
游艇 брас; бакштаг (курс)
热工程 вант
石油/石油 силовая оттяжка
空间 оттяжка (мачты, rope); растяжка (элемент конструкции); оттяжной трос
纺织工业 цепь
美国人 парень (/ MichaelBurov)
航海 оттяжка; ванта; гайдроп; топенант; эренс-бакштаг (гафеля); штаг-корнак (вк); бурундук-тали; бакштаг
航空学, WWII. бивачная верёвка
萨哈林岛 оттяжка (вышки, мачты)
行业 расчалка (трос)
装甲车 снасть
过时/过时 смешно одетый человек; пугало; чучело
非正式的 мужчина (SirReal); мужик (Andrey Truhachev); штучка (Alexey Lebedev); штуковина (Сan be used instead of any noun. Especially helpful when for some reason you can't quickly remember the names of things. Alexey Lebedev); дядя; товарищ (sever_korrespondent)
Guy [gaɪ] 名词
名字和姓氏 Гай (фамилия и мужское имя); Гвидо
guy [gaɪ] 动词
Gruzovik укреплять связами
一般 осмеивать; издеваться; расчаливать; выставлять на посмешище (чьё-либо изображение); осмеять; расчалить; издеваться над; насмехаться; укрепить оттяжками; расчаливаться; укрепить связами
俚语 убегать; смываться
军队, 技术 направлять оттяжками (при монтаже); расчаливать (при монтаже)
技术 крепить оттяжками; укреплять оттяжками; крепить растяжками
技术, 过时/过时 укрепить помощью тяг
木材加工 укреплять с помощью расчалок
机械工程 натяжной; оттяжной
林业 закреплять растяжками; оснащать растяжками
矿业 ставить на ванты; укреплять оттяжкой
航海 оттягивать оттяжкой; укреплять оттяжку (вк)
航空 укреплять растяжками
行话 удирать; удрать
装甲车 спадать
造船 оттягивать оттяжками
非正式的 высмеивать; поднимать на смех; сбегать
guying 动词
一般 анкераж
 英语 词库
GUY [gaɪ] 缩写
缩写, 政治 Guyana
缩写, 航空 Guymon, Oklahoma USA
缩写, 非正式的 another name for dude
Guy. 名词
地理 Guyana (Vosoni)
guys
: 1024 短语, 96 学科
一般257
亲热1
俚语79
信息安全1
修辞6
修辞格1
具象的3
军事术语10
军队23
冶金1
刑事行话4
力学1
加拿大1
加拿大人1
动画和动画电影1
劳工组织1
区域使用(语言变体除外)1
医疗的3
同性恋者1
名字和姓氏4
名言和格言2
后勤1
商业1
商业活动4
地震学1
外科手术1
天主教1
媒体5
安全系统3
少年俚语3
幽默/诙谐1
库页岛4
庸俗4
建筑学2
建造59
心形8
情报和安全服务1
惯用语8
技术64
摄影5
政治7
文化学习1
方言1
曲棍球2
木材加工1
机械和机制1
机械工程1
林业13
桥梁建设6
6
汽车1
油和气24
油田4
游艇3
澳大利亚表达4
焊接1
生产1
电信2
电子产品4
电气工程1
电缆和电缆生产2
石油/石油17
石油和天然气技术5
矿业3
编程1
罕见/稀有1
美国人35
聊天和网络俚语1
航海60
航空7
萨哈林岛1
行话3
解释性翻译1
警察2
警察用语1
讽刺5
讽刺的1
语境意义1
2
谚语1
谩骂5
财政1
2
赛马2
赞美的1
运动的1
运输5
通讯5
造船11
里海2
钻孔5
铁路术语5
非正式的119
食品服务和餐饮1
马卡罗夫45
马术2