词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 短语
grant [grɑ:nt] 名词强调
一般 выдача; пособие; дар; субсидия; дарственный акт; дотация; безвозмездная помощь; передача права на имущество; безвозмездная ссуда; уступка; разрешение; согласие; официальное предоставление; пожалование; выдача охранного документа; передача права на собственность; дарственная грамота; грант (субсидия); способие; давать; скидка; безвозвратная ссуда; давать согласие (на что-либо); отпускаемый; подарок; дозволение; привилегия; стипендия
Игорь Миг, 科学的 целевая спонсорская поддержка (оказываемая, как правило, для реализации общественно значимых программ/проектов)
专利 передача прав на собственность; выдача (напр., патента)
公证执业 ассигнование
农业 документ о передаче прав или отчуждении имущества
历史的 дотация (Alex_Odeychuk)
商业活动 документ о передаче прав; документ об отчуждении имущества
地质学 концессия; право на разработку
媒体 сигнал разрешения прерывания, поступающий от арбитра магистрали
安全系统 разрешающий сигнал
广告 ссуда
建造 единовременная денежная выплата
教育 денежное пособие
欧洲复兴开发银行 безвозмездные средства; субвенция (целевая субсидия raf)
法律 предоставление (example provided by ART Vancouver: the grant to you by XYZ of a license or right to use certain products or services of XYZ); дарение; отчуждение; передача права собственности; дарственная; предварительное присуждение
电子产品 обеспечение финансирования; выдача (разрешения)
矿业 концессия (горная); право на недра; право на разработку недр
纺织工业 крестовая мотка (мотков)
经济 грант; ассигновка
联合国, 会计 субсидия; субвенция
航海 передача в дар (вк)
财政 ассигновка (of funds)
grants [grɑ:nt] 名词
商业活动 субсидия; дотация; безвозмездная ссуда
research grant [grɑ:nt] 名词
教育 грант на научное исследование
grant [grɑ:nt] 动词
一般 дать; жаловать; даровать; разрешать; допускать; пожаловать; предоставлять; разрешить; допустить; дозволять; официально предоставлять; согласиться; выдавать охранный документ; удовлетворить (просьбу: The mayor refused to grant my request for an interview. Lenochkadpr); исполнить (желание – a wish; обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes. LadyCunegonde); соглашаться; оказывать (напр., предпочтение Stas-Soleil); удовлетворять (просьбу и т.п.); выдавать (официальное разрешение, документ и т.п.); исполнять (желание); наделить (правом, полномочиями vlad-and-slav); дарить; отпускать; отпустить; наделять (grant someone the authority to do something Stas-Soleil); позволить (переводится по контексту с заменой конструкции, например: The highest log granted access to a rocky ledge. – С самого высокого бревна можно было перепрыгнуть на каменистый выступ. 4uzhoj); подарить; уступать; присуждать; назначать; назначить; предоставить
Gruzovik, 书本/文学 октроировать (impf and pf)
Gruzovik, 过时/过时 аккордовать
专利 выдать охранный документ; выдать; исполнить; обеспечивать; обеспечить
信息技术 предоставлять (напр., шину в распоряжение процессора)
公证执业 ассигновать; ассигновывать
军队 присвоить (воинское звание); присваивать (воинское звание)
升华 ниспослать; послать (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj); даровать (о боге: Dear God, grant John heavenly rest, eternal peace, love and happiness. 4uzhoj); дать (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj)
商业活动 признавать правильность; давать право; подтверждать правильность; выдавать (документ Alexander Matytsin)
外交 предоставлять (субсидию, дотацию и т.п.)
心理学 признавать
正式的 выдать (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver); предоставить (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver)
法律 отчуждать; передавать право собственности; передавать
法院 удовлетворить (напр., ходатайство одной из сторон: The court granted the motion for a new trial. 4uzhoj); удовлетворять (напр., ходатайство одной из сторон: The court granted the motion for a new trial. 4uzhoj)
电子产品 давать грант; предоставлять дотацию; обеспечивать финансирование; выдавать (разрешение)
经济 давать субсидию
航海 давать дотацию (вк); субсидировать (вк)
过时/过时 жаловать (to); пожаловать (to)
银行业 предоставлять субсидию; выдать (кредит snowleopard)
非正式的 уважить (a request)
马卡罗夫 делать скидку (с налога); освобождать (от уплаты, ответственности); предоставлять судебную защиту; принимать; выдавать (субсидию)
grant from heaven [grɑ:nt] 动词
Gruzovik, 宗教 ниспосылать (impf of ниспослать)
grant to [grɑ:nt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 жаловать (impf of пожаловать)
grant legal residency with the right to work in: 1 短语, 1 学科
一般1