登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
乌兹别克语
俄语
塞尔维亚拉丁语
希腊语
德语
意大利语
挪威博克马尔语
日语
法语
波兰语
爱尔兰语
爱沙尼亚语
芬兰语
苏格兰盖尔语
荷兰语
西班牙语
阿拉伯语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
frustration
[frʌ'streɪʃ(ə)n]
名词
强调
Игорь Миг
безысходность
;
удручённость
;
уныние
;
подавленность
;
угнетённость
;
томление духа
(Еккл 6:9 ...И это – также суета и томление духа!...)
;
опечаленность
;
обеспокоенность
;
потерянность
;
провал надежд
(ЦБ РФ признал риск роста цен и провал надежд на урожай ...)
;
крушение иллюзий
;
чувство тревожности
;
обман ожиданий
;
крушение жизненных планов
;
зацикленность на упущенной возможности
;
разрушение планов
(термин из области психотерапии)
;
чувство глубокого разочарования
;
срыв планов
;
провал планов
;
раздавленность
;
огорчённость
;
разочарование в жизни
;
тщетное ожидание
;
чувство отчаяния
;
полнейший крах
一般
оскорблённость
(
Abysslooker
)
;
расстройство
(планов)
;
крах
;
разочарование
;
неудовлетворение
;
отчаяние
(
Georgy Moiseenko
)
;
безвыходное положение
(
Georgy Moiseenko
)
;
досада
(
Georgy Moiseenko
)
;
чувство безысходности
(
Georgy Moiseenko
)
;
упадок духа
(
scherfas
)
;
невозможность исполнения
(обязательств, договора и т.п. a doctrine in the law of contracts whereby courts depart from the general rule that impossibility does not excuse performance and does not terminate contracts and instead adjust equitably conflicting rights as if the original state of affairs had continued although the value of an expected performance has been destroyed by fortuitous circumstances which the parties were not negligent in failing to guard against or by a radical change in the state of affairs (as war, government orders, cancellation of unique events) which the parties were not bound to have foreseen. WTNI
Alexander Demidov
)
;
тоска
(
Alex_Odeychuk
)
;
ощущение безвыходности положения / ситуации
;
крушение
(надежд)
;
досадность
(
Artemie
)
;
срыв
;
чувство бессилия
(
Georgy Moiseenko
)
;
неудача
;
обманутое ожидание
Gruzovik, 具象的
ущемление
Игорь Миг, 谚语
внутренняя опустошённость
;
чувство внутренней опустошённости
医疗的
общая слабость
(
yanadya19
)
;
фрустрация
(1. состояние психики при невозможности достижения желаемого 2. эрекция без эякуляции)
;
неудовлетворённость
(
amatsyuk
)
;
озлобленность
(
amatsyuk
)
医疗的, 性学
фрустрация
商业活动
разгром
;
расстройство планов
;
прекращение обязательств вследствие невозможности исполнения
;
расстройство
外交
нарушение
(чьих-либо планов и т.п.)
宗教
неверие в свои силы
;
суета
;
тщета
心理学
разочарованность
(
Andrey Truhachev
)
油和气
чувство расстроенности
(
MichaelBurov
)
;
расстроенность
(
MichaelBurov
)
法律
тщетность
;
фрустрация
(утрата договором своего смысла)
;
недостижимость цели договора
;
прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения
;
прекращение обязательств вследствие невозможности их выполнения
(
Право международной торговли On-Line
)
;
недостижимость
电子产品
структурная неравновесность
磁性
ненасыщенность
(Например: ненасыщенность (фрустрация, нарушение, разрушение) обменных связей в ферритах или антиферромагнетиках
dratm
)
;
разрушение
(
dratm
)
经济
прекращение обязательства из-за невозможности его выполнения
;
невозможность выполнения договора
航海
потеря смысла договора
(
вк
)
航空医学
крушение надежд
;
крушение планов
财政
прекращение обязательств вследствие невозможности их исполнения
里海
невозможность исполнения сторонами обязательств по настоящему договору
(
Yeldar Azanbayev
)
非正式的
облом
(
I. Havkin
)
frustrations
名词
一般
огорчения
(
do it now to avoid frustrations later on
ART Vancouver
)
frustration:
139 短语
, 31
学科
一般
36
保险
1
军队
3
包装
1
商业活动
5
固态物理
1
声学
1
外交
6
媒体
4
广告
6
庸俗
1
建造
1
心理学
12
心理语言学
1
性学
2
惯用语
1
政治
2
文学
1
欧洲复兴开发银行
1
法律
13
海商法和海洋法
1
电子产品
3
磁性
1
经济
1
腾吉兹
1
航天
2
航海
1
航空
1
航空医学
14
财政
1
马卡罗夫
14
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍