词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语
fight [faɪt] 名词强调
一般 борьба; брань; схватка; бой; драка; спор; сражение; задор; драчливость; сеанс бокса; битва; поединок (Notburga); скандал (Artjaazz)
Gruzovik, 修辞 борение
Gruzovik, 幽默/诙谐 ратоборство
Gruzovik, 过时/过时 баталия; валка; пря; сшибка
Gruzovik, 非正式的 потасовка; свалка; таскотня
俚语 вечер; вечеринка
军队 боевые действия; столкновение (Киселев)
航空 воздушный бой
非正式的 мордобой (Anglophile); стычка (Notburga)
fight [faɪt] 名词
一般 вести бой; воевать (against); ссора (перепалка: My boyfriend turned off his phone after a text fight. 4uzhoj); боевой дух (Igor Tolok); побоище
军队 вести борьбу (Киселев); вести боевые действия; вести боевые действия (fight as a combined arms team – вести боевые действия в составе общевойскового соединения); вести борьбу (с); бой
生产 по линии борьбы (Yeldar Azanbayev)
行话 махач (YaLa)
运动的 вести бой (в боксе, фехтовании)
非正式的 грызня (of animals)
fight [faɪt] 动词
Gruzovik сражаться (impf of сразиться)
Игорь Миг стараться изо всех сил; прилагать все силы
一般 ссориться (What should I do when my mom and dad are fighting a lot? / We had trouble studying together without fighting, and we seemed to have arguments every day.); бороться; защищать (в знач. "вступаться за кого-либо"; stand up for someone: She had a soft spot for her youngest brother and was always fighting for him, even if it was his fault.); отстаивать; стравливать; вести бой (бокс); ругаться (Alexander Demidov); побороться (for a while); драться; вести войну; стоять за (что-л.); поразить (кого-л.); разбить (кого-л.); схватываться (with с + instr.); ломать копья; сражаться ("After Saudi billions backed thousands of Saudi nationals to fight the Red Army in Afghanistan, the U.S. was so grateful it gave Saudi Arabia virtually everything it asked for," the expert wrote in his article for New York Times. (2016)); встречаться на ринге; ссориться; заставлять драться; науськивать; науськать; стравить; ратовать; управлять (кораблём в шторм, в бою); передраться (of many people); сразиться (in battle); маневрировать (чем-либо в сражении); биться (Notburga); побить (against); отвоевать; подстрекать (к драке); грызться (of animals); побиться (with, against); подраться (with); помужествовать (with, against); поспорить (также перен.); спорить (также перен.); спориться (также перен.); ополчаться (AlexandraM); устраивать бои (животных // The soldiers even play football in their chemical suits in the middle of dry heat, fight captured scorpions while placing bets and pick on each other by telling each other their girlfriend's are cheaters. 4uzhoj); поддерживать (в борьбе); натравливать друг на друга; оказывать поддержку
Gruzovik, 具象的 резаться
Gruzovik, 军队 отвоевать; отвоеваться (pf of отвоёвываться); отвоёвываться (impf of отвоеваться)
Gruzovik, 恰当而形象 поспорить; спорить (impf of поспорить)
Gruzovik, 非正式的 чесаться
具象的 поспорить (with с + instr. or против); спорить (with с + instr. or против); драться (for); поцарапаться
军队 воевать; сражаться; действовать против (Киселев); действовать (против)
击剑 фехтовать
商业活动 отстаивать (smth); довести до конца (smth)
罕见/稀有 руководить
美国人 объезжать (дикую лошадь и т.п.)
航海 маневрировать
谚语 проливать кровь (за кого, за что); проливать кровь (за кого, за что)
过时/过时 командовать (войсками, кораблями, орудиями); руководить (войсками, кораблями, орудиями); побиться (with); посечься (with sabers, etc); противоборствовать (against); ратовать (for); ратоваться (for); сечься (with sabers, etc)
过时/过时, 方言 валка
过时/过时, 诗意的, 幽默/诙谐 ратоборство
非正式的 отвоевать (for a certain length of time); отвоёвывать (for a certain length of time); баталия; перебиться; передираться; порезаться (with); почесаться; резаться (with swords); рубануться (with cold steel); рубаться (with cold steel); чесаться
非正式的, 过时/过时 сшибка
fight with [faɪt] 动词
Gruzovik драться; подраться (pf of драться)
Gruzovik, 具象的 поцарапаться
Gruzovik, 过时/过时 побиться (pf of биться)
fight with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik рубиться
fight with many people, of many people [faɪt] 动词
Gruzovik передираться (impf of передраться)
fight with sabers, etc [faɪt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 сечься (impf of посечься); посечься (pf of сечься)
fight with many people, of many people [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 передраться (pf of передираться)
fight with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 рубануться (semelfactive of рубаться); рубаться
fight a lot [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 надраться
fight with with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 порезаться
fight with swords [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 резаться
of animals fight [faɪt] 动词
非正式的 перегрызаться; перегрызться
fight of animals [faɪt] 动词
Gruzovik грызться
fight with/against [faɪt] 动词
Gruzovik помужествовать
fight against [faɪt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 противоборствовать
fighting ['faɪtɪŋ] 动词
过时/过时 ратование (for)
fight [faɪt] 形容词
Gruzovik, 非正式的 батальный
 英语 词库
fight [faɪt] 缩写
缩写, 澳大利亚表达, 俚语 blue ("he was having a blue with his wife")
FIGHT [faɪt] 缩写
缩写 Fighting Inefficient Government And High Taxes
缩写, 军队 Finding Inside Guts To Honor Tenacity
缩写, 宗教 Forcing Inside Garbage To Honor Truth
缩写, 管理 Flexibility, Information, Gumption, Harmony, Team (сокр.; -spirit raf)
Fight [faɪt] 名词
法律, 缩写 F
fight: 2142 短语, 99 学科
一般903
与毒品有关的俚语5
专业术语2
书本/文学1
会计1
俚语33
信息技术1
修辞8
修辞格1
公共关系2
公司治理1
公证执业1
具象的14
军事术语13
军用航空1
军队145
农业1
剧院1
包装3
北约1
医疗的3
卡拉恰加纳克3
卫生保健2
历史的6
名言和格言4
商业活动12
圣经2
外交21
外交事务1
媒体34
安全系统38
宗教1
家用设备1
对外政策1
幽默/诙谐2
库页岛1
庸俗2
心理学9
心理生理学1
情报和安全服务2
惯用语53
执法1
技术1
拳击9
摄影2
政治38
文学1
曲棍球1
有组织犯罪1
机器人1
柔道5
28
欧洲复兴开发银行1
正式的1
武器和枪械制造1
武术和格斗运动2
油田1
法律24
消防和火控系统2
澳大利亚表达4
生产3
生态2
生理5
电气工程1
电脑游戏2
矿业2
福利和社会保障1
管理1
粗鲁的1
纸牌游戏1
组织机构名称1
经济3
罕见/稀有3
美国人9
考古学1
联合国10
能源行业5
航天2
航海3
航空7
行话2
装甲车3
3
谚语40
贸易联盟3
足球1
过时/过时15
运动的29
运输1
铁路术语1
银行业2
陈词滥调1
集体1
非政府组织1
非标1
非正式的72
非洲人2
香水2
马卡罗夫438