词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语
disregard ['dɪsrɪ'gɑ:d] 名词强调
Gruzovik манкирование
一般 невнимание; равнодушие; неуважение; пренебрежение (with к or gen., of or for); игнорирование; не обращать внимания на (Alexander Demidov); не брать во внимание (Alexander Demidov); не придавать значения; не придать значения; неприятие (to ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk); не обращать внимания; не обратить внимания; не принимать во внимание; невнимание к (кому-л.); непочтение к (кому-л.); презрение (of danger, death, etc.); забвение (of)
Gruzovik, 非正式的 забыть (= забвение)
军队 "не принимать во внимание" (распоряжение)
商业活动 невыполнение; не принимать к сведению (pay no attention to Val_Ships)
建造 пренебрежение
法律 несоблюдение
福利和社会保障 неучитываемая сумма (Сумма, которая исключается из расчёта при проверке материального положения для назначения помощи Maksym Kozub)
非正式的 игнор (Willie W.)
Disregard ['dɪsrɪ'gɑ:d] 名词
航空 не принимайте во внимание (типовое сообщение по связи)
disregard ['dɪsrɪ'gɑ:d] 动词
Gruzovik манкировать (impf and pf); презирать (impf of презреть)
一般 игнорировать; пренебрегать; пренебречь; проигнорировать; запустить; оставить без внимания; запускать; исключить (Alexander Matytsin); абстрагироваться от (Maria Klavdieva); оставлять без внимания (Stas-Soleil); игнорироваться; манкировать; относиться небрежно; зажмуривать глаза; оббегать; презирать; презираться; презреть; пренебрегаться; забывать ("не уделять должного внимания" bellb1rd); исключать (Alexander Matytsin); сбрасывать со счетов (The influence of public opinion and political pressure cannot be disregarded either. Anglophile); сбросить со счетов (SirReal); не рассматривать (Alexander Demidov); ни во что не ставить; не оказывать должного внимания; не оказывать должного почтения к; оказывать равнодушие; гнушаться
Gruzovik, 具象的 проходить мимо
Gruzovik, 过时/过时 неглижировать; проманкировать
具象的 пройти мимо
具象的, 过时/过时 оббежать; обегать; обежать
具象的, 非正式的 сбросить со счетов
军队 "не учитывать"
商业活动 не выполнять закон; нарушать закон
外交 не уважать
媒体 фильтровать (данные)
惯用语 пускать по боку (VLZ_58)
技术 игнорировать; пренебрежение
数学 не учитывать
机场和空中交通管制 не принимайте во внимание (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Игнорируйте сообщение solitaire)
法律 не соблюдать
过时/过时 небречь; неглижировать; проманкировать
非正式的 забы (= забвение); смотреть сквозь пальцы (Val_Ships); пропускать мимо ушей (Val_Ships)
马卡罗夫 идти наперекор (someone – кому-либо)
disregard! 动词
军事术语, 通讯 отставить! (Отмена только что сказанных слов, например, если говорящий понял, что ошибся и т.п. Вариант перевода. В англоязычном радиообмене в военной среде и в полиции -- стандартное выражение, стиль нейтральный.: All right. We're gonna go 43 Buffalo ... Diregard! -- 894 Eastbound... youtu.be Alexander Oshis)
disregarded 动词
税收 признанный не существующим (налоговозначимый факт или обстоятельство ВолшебниКК)
disregarding 动词
马卡罗夫 не учитывая
 英语 词库
"Disregard" 动词
航空, 加拿大 An expression used in radiocommunication meaning "Ignore or consider that transmission as not sent."
disregard: 152 短语, 34 学科
一般43
不赞成1
公证执业1
军队2
刑法1
力学1
咨询1
商业活动4
外交4
媒体1
对外政策2
库页岛1
微软1
心理学1
政治4
2
欧洲复兴开发银行3
正式的1
法律17
生产5
石油/石油1
税收4
经济7
美国人1
自动化设备1
航天2
航空5
色谱法1
英国(用法,不是 BrE)1
药店8
药理2
萨哈林岛1
银行业1
马卡罗夫21