|
|
Gruzovik |
раздавливание |
一般 |
истребление |
Gruzovik, 过时/过时 |
разгромление |
农业 |
уничтожение; инактивация (ферментов); снос (почвы) |
石油加工厂 |
расщепление (Rodeo Dayz) |
编程 |
удаление (объектов ssn) |
航天 |
разрушение |
|
|
Gruzovik |
извести (pf of изводить); вытравливать (= вытравлять); исковеркать (pf of исковеркивать); исковеркивать (impf of исковеркать); превращать в ничто; поразить; разбить (pf of разбивать); раздолбать; разметать (pf of размётывать); размётывать; сокрушать (impf of сокрушить); ликвидировать (impf and pf); погубить; губить; вытравить (pf of вытравлять); вытравлять (impf of вытравить); разгромить (pf of громить); обрушивать (impf of обрушить); обрушить (pf of обрушивать); уничтожать (impf of уничтожить); вымаривать (impf of выморить); выморить (pf of вымаривать) |
一般 |
опустошать (страну); расстраивать (здоровье); причинять смерть; губить; мертвить; побить; погубить; разбомбить; размётывать; стереть с лица земли; разбивать; уничтожать; истреблять; разрушить; уничтожить; делать бесполезным; сводить к нулю; сделать бесполезным; истребить; свести к нулю; умерщвлять; разносить; разорять; свести на нет (q3mi4); опустошить (Notburga); подавить (Notburga); крушить (Anglophile); усыпить (животное vpoiske); деструктировать (Andrey Truhachev); вытравливать; вытравляться; исковеркаться; исковеркиваться; наморить (a number of); разбиваться; разбить; разбиться; сокрушать; сокрушаться; сокрушить; сокрушиться; искоренять (о нематериальном); испортить; ликвидировать; лишать жизни; нейтрализовать (какой-либо эффект или действие); подрывать; разбивать на части; рушить; сломать; снести; сносить; разрушать (здоровье); искалечить (context Tanya Gesse); стирать с лица земли; убить; выбиваться (crops, grass, etc); вымариваться; затравить; истребляться; ломаться; повергать в прах; повергнуть в прах; поедать (of rodents, insects, etc); поедаться (of rodents, insects, etc); поесть (of rodents, insects, etc); поражаться; поразиться; пристреливать (a wounded or sick animal); пристреливаться (a wounded or sick animal); пристрелить (a wounded or sick animal); пристреляться (a wounded or sick animal); раздолбать; разметать; разметаться; разметывать; размётываться; разориться; разоряться; разрушаться; разрушиться; рушиться; травиться; умертвить (также перен.); умерщвляться (также перен.); уничтожаться; уничтожиться; загнобить (Don Quixote) |
Gruzovik, 俚语 |
гробить (impf of угробить) |
Gruzovik, 具象的 |
задавливать (impf of задавить); опрокидывать (impf of опрокинуть); повергать в прах; пожрать (pf of пожирать); поломать; потоплять (impf of потопить); потоптать; сожрать (pf of сжирать); слизну́ть (of fire, etc.); сминать (impf of смять); смять (pf of сминать); снедать; снимать (impf of снять); стравить (pf of стравливать); стравливать (impf of стравить); удушать (impf of удушить); удушить (pf of удушать); перегноить (all or a number of); выкашивать (impf of выкосить); выкосить (pf of выкашивать); сжирать (impf of сожрать); слопать; догрызать (impf of догрызть); догрызть (pf of догрызать); задавить (pf of задавливать) |
Gruzovik, 军队 |
накрывать (impf of накрыть); накрыть (pf of накрывать) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
рушить (impf of разрушить) |
Gruzovik, 方言 |
зори́ть |
Gruzovik, 过时/过时 |
изгубить (pf of изгублять); вырубливать (enemy units); ничтожить; погублять |
Gruzovik, 非正式的 |
доконать; изничтожать (impf of изничтожить); перевести (pf of переводить); переводить (impf of перевести); раздраконивать (impf of раздраконить); раздраконить (pf of раздраконивать); разразить (pf of разражать); раскатать; расчихвостить (pf of чихвостить); чихвостить (impf of расчихвостить); расщёлкивать (impf of расщёлкать); сгубить; изничтожить (pf of изничтожать); вырубать (enemy units); выхватить (pf of выхватывать); резать; смахнуть (pf of смахивать); к ногтю взять; под ноготь прижать; разнашивать (= разносить); разражать; скапутить; смахивать (impf of смахнуть) |
俚语 |
вынести (SirReal) |
信息技术 |
разрыв (транспортный примитив сети); разрушать (информацию) |
公证执业 |
умертвить |
具象的 |
выкашиваться; задавливаться; пожираться; пожрать; удушаться; удушиться; удушать; удушить |
具象的, 军队 |
опрокидывать; опрокидываться; опрокинуть; опрокинуться; опрокунуть; сминать; сминаться; смять; смяться |
具象的, 非正式的 |
потравить (all or a number of); догрызаться; догрызться; перегнаивать (all or a number of); перегнаиваться (all or a number of); перегноить (all or a number of); покрошить; поломать; потоптать; сниматься; потопить; потоплять; потопляться; скушать; слизать; слизнуть; слизывать; слизываться; снимать; сняться |
军队 |
накрывать на стол; разрушать; обезвредить (Notburga); накрывать; накрываться; накрыться |
商业活动 |
убивать; ломать; расстраивать; портить |
导弹 |
сбивать (цель) |
技术 |
поражать; изводить |
数学 |
разнести; разорить; разрушать (но не destruct-такого слова нет) |
方言 |
стравлять; стравить; стравливать |
旅行 |
усыпить (животное Grebelnikov) |
武器和枪械制造 |
разгромить (ABelonogov); громить (ABelonogov) |
法律 |
сделать непригодным; лишить юридической силы; лишать юридической силы (Право международной торговли On-Line); делать недействительным; нуллифицировать; отменять |
电脑游戏 |
унести (SirReal) |
航海 |
погашать |
行话 |
гробить |
计算 |
повреждать |
过时/过时 |
перепрокидывать; перепрокинуть |
过时/过时, 方言 |
изгублять |
道路工程 |
распадаться |
钻孔 |
аннулировать; нейтрализовать; противодействовать |
非正式的 |
поразорить; порвать (We destroyed them – Мы их порвали Taras); раскатать; вырубаться; известись; вырубиться; выхватиться; выхватывать; выхватываться; зарезать; изводиться; перевести; перевестись; переводиться; перегубить (all, a number of); переводить; раздраконивать; раздраконить; разразить; расчехвостить; расчихвостить; расщёлкивать; расщёлкиваться; расщёлкнуть; резануть; резаться; резнуть; сгубить; чехвостить; чихвостить |
非正式的, 具象的 |
сжираться; сожрать |
非正式的, 具象的, 过时/过时 |
расшибать; расшибаться; расшибить; расшибиться |
马卡罗夫 |
разлагать |
|
|
一般 |
раскуроченный (Anglophile) |
Gruzovik, 军队 |
поражённый |
技术 |
деструктированный (Andrey Truhachev) |
数学 |
уничтожаемый |
生产 |
приведённый в негодность (Yeldar Azanbayev) |
|
destroy all or a number of [dɪs'trɔɪ] 动词 | |
|
Gruzovik |
потравить |
Gruzovik, 具象的 |
перегнаивать (impf of перегноить); покрошить |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
слизывать (impf of слизать); слизать (pf of слизывать) |
|
destroy a wounded or sick animal [dɪs'trɔɪ] 动词 | |
|
Gruzovik |
пристреливать (impf of пристрелить) |
|
destroy crops, grass, etc [dɪs'trɔɪ] 动词 | |
|
Gruzovik |
выбивать (impf of выбить); выбить (pf of выбивать) |
|
|
Gruzovik |
травить (impf of вытравить) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
пожирать (impf of пожрать) |
|
|
Gruzovik |
наморить |
|
destroy of rodents, insects, etc [dɪs'trɔɪ] 动词 | |
|
Gruzovik |
поедать (impf of поесть) |
|
|
Gruzovik |
выбитый |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
развоевать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
вырубить (pf of вырубать) |
|
|
马卡罗夫 |
разрушать (что-либо) |
|
|
Gruzovik |
опустошительный |
一般 |
смертоносный; истребляющий |
数学 |
разрушающий; разрушительный |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 后勤 |
A tactical task to physically render an enemy force combat-ineffective unless it is reconstituted. 2. To render a target so damaged that it cannot function as intended nor be restored to a usable condition without being entirely rebuilt. 3. In aviation missions, requires 70% incapacitation/destruction of enemy force. 4. In artillery, requires 30% incapacitation/destruction of enemy force tactical destruction. (FRA) |