|
|
一般 |
зерно; зёрнышко; крупинка; песчинка; цвет спелой кукурузы; золотистый цвет; мозоль (обыкн. на ноге); хлеб; кукуруза (North American: another term for maize
: ‘The major agricultural products are wheat, rice, barley, corn, sorghum, sugarcane, potatoes, and fruits.'); маис (North American: another term for maize: Maize (/meɪz/), also known as corn (North American and Australian English), is a cereal grain first domesticated by indigenous peoples in southern Mexico about 10,000 years ago: Кукуруза – одно из самых древних хлебных растений на нашей планете. На большой части планеты она зовется маисом, да и в нашей стране до начала ХХ века она носила именно это имя.); банальные или сентиментальные мысли; рожь; шутки; кукурузная водка; банальные мысли; сентиментальные мысли; овёс (особ. в Шотландии и Ирландии); початок кукурузы (MichaelBurov); початок маиса (MichaelBurov); пшёнка (MichaelBurov); кукурузный початок (MichaelBurov); варёный початок кукурузы (MichaelBurov); джаз; бурбон; пшеница (British: The chief cereal crop of a district, especially (in England) wheat or (in Scotland) oats. North American: another term for maize lexico.com); всякое хлебное зерно |
Gruzovik, 具象的 |
королева полей |
会计 |
зерновой хлеб |
俚语 |
виски, произведённый в домашних условиях и продаваемый из-под полы; деньги; мелодрама; пшеничные оладьи; сентиментальность; состояние опьянения после употребления большого количества виски; банально; банальность; личность; плоский юмор (Enough of your corn! Хватит плоско шутить! Interex); работа (He can't afford it- he ain't got a corn. Interex); "корн" (бранное слово, обозначающее широкую публику); избитая манера исполнения (музыки); сентиментальная манера исполнения (музыки) |
具象的, 非正式的 |
королева полей |
农业 |
зерновые (хлеба); хлебное зерно; посевная кукуруза |
医疗的 |
омозолелость; рог; кожный нарост (MichaelBurov) |
商业活动 |
зерно злаков |
技术 |
зерновые |
核能和聚变能 |
корн (вид салатной зелени Boris54) |
澳大利亚表达 |
зерно (в австралийском словоупотреблении обозначает преим. маис и кукурузу) |
烹饪 |
пшеница (в Англии 13.05); овёс (в Шотландии и Ирландии 13.05); кукуруза (в Австралии и Америке 13.05); кукурузная водка (в Америке 13.05); рожь (в Автралии 13.05) |
皮革 |
мозоль (на ноге); нарезка на коже; накат на коже; мерея |
矿业 |
гранула |
美国人 |
кукуруза (Zea mays); рожь (Secale cereale); маис (Zea mays); развлечения |
美国人, 非正式的 |
маисовая водка |
美国人, 马卡罗夫 |
крупа (о снеге); фирн |
老兵专用医药 |
мозоль |
聚合物 |
кукурузное зерно |
航海 |
зерновой груз |
苏格兰 |
овёс посевной (Avena saliva) |
苏格兰, 爱尔兰语 |
овёс посевной (Avena sativa) |
苏格兰语 |
кормить овсом |
英国 |
пшеница (Triticum) |
集体 |
хлеба; зерновые хлеба |
马卡罗夫 |
зерно (злаков); зёрнышко (яблока, перца, кофе и т.п.); крупинка (соли); кукуруза (особ. в Америке и Австралии); маис (особ. в Америке и Австралии); пшеница (особ. в Англии); рожь (особ. в Америке и Австралии) |
|
|
农业 |
кукуруза |
|
|
一般 |
солить (мясо); засаливать; консервировать солью (мясо); сеять пшеницу; наливаться зерном; засалить; зернить (порох); солить мясо; образовывать зёрна (о зерновых или бобовых); сеять зерновые; засаливаться; засолиться; насаливать (a quantity of); насаливаться (a quantity of); насалить (a quantity of); насолить (a quantity of); посолить; посыпать солью; превращать в зёрна (порох) |
Gruzovik, 肉类加工 |
засолить |
Gruzovik, 食品工业 |
солить (impf of посолить) |
养鱼 |
консервировать солью |
技术 |
гранулировать |
美国人 |
сеять кукурузу; сеять маис |
非正式的 |
опьянять |
|
|
Gruzovik |
насаливать (impf of насолить); насолить (pf of насаливать) |
|
|
一般 |
солка |
|
|
一般 |
зерновой |
俚语 |
сентиментальный; банальный; старомодно; старомодный |
美国人 |
кукурузный |
|
|
一般 |
угол (от corner) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 建造 |
cornice |
|
|
军队 |
controlled range network |
缩写 |
COmputer Resource Nucleus |
缩写, 农业 |
Crop Observation And Recommendation Network |
缩写, 医疗的 |
Council of Regional Networks for Genetic Services |
缩写, 运输 |
Computer Resources Nucleus |
缩写, 非正式的 |
Another name for moonshine liquor |
|
|
缩写 |
Cornish; Cornwall |
|
|
缩写 |
Cornwall |