|
|
一般 |
вопросы, вызывающие озабоченность (Georgy Moiseenko); проблемы, требующие решения (Georgy Moiseenko); опасения (Georgy Moiseenko); озабоченность (Georgy Moiseenko); соображения (e.g. out of concerns for his own safety - из соображений его собственной безопасности Tanya Gesse); проблемные вопросы (Alexey Lebedev); дела; вопросы, вызывающие беспокойство (This will allow me to see a smaller number of patients on a daily basis but provide you with a complete and thorough examination addressing all your concerns. – рассмотреть все вопросы, вызывающие у вас беспокойство ART Vancouver); то, что смущает (- Что вас смущает? – My concern is, ... masizonenko); жалобы (if you have any concerns... please contact... sankozh) |
人工智能 |
пересекающиеся задачи (Alex_Odeychuk) |
医疗的 |
нежелательные явления (CRINKUM-CRANKUM); причины для беспокойства (amatsyuk) |
经济 |
потенциальные проблемы (A.Rezvov); проявления обеспокоенности (A.Rezvov); соображения (A.Rezvov) |
编程 |
понятия (ssn); особенности (ssn); сквозная функциональность (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
语境意义 |
замечания (jerrymig1) |
|
|
Gruzovik |
прикосновение |
一般 |
отношение (can be misleading ART Vancouver); касательство; беспокойство (тж. обеспокоенность: "a cause of concern" is a correct and usable phrase in written English. You can use it when you want to express a potential problem or issue. For example, "Rising levels of pollution in the river is a cause of concern for the local community.".); участие (for); интерес; предприятие; концерн; огорчение; печаль; нужда; значение; важность; задача; цель (my basic concern is... – моя основная цель заключается в); внимание; опасение (natalih); особый интерес (Alexander Matytsin); замечание (Beloshapkina); вопрос, требующий разрешения; вопрос, требующий решения; коммерческое предприятие; компания; настороженность; забота; фирма; проблема (One concern about medicalisation is that people will turn too quickly to a drug to solve their problems. • One concern about RDA is that it does not take into account differences in the scale of income across reference groups at one point of time or within the group over time.); заинтересованность (Stas-Soleil); дело; заинтересованное отношение; встревоженность (Alexander Matytsin); сочувствие; вмешательство; жалость; сожаление; значительность; торговое дело; основание для беспокойства (Heavy rain over Vancouver Island is slowly but surely making its way to the Lower Mainland. If this persists, the next few hours will be really wet! Wind is also a concern during this weather event. (Twitter) -- вызывает беспокойство / озабоченность ART Vancouver) |
Gruzovik, 诗意的 |
заботушка (= забота) |
临床试验 |
затруднение (new route of administration raises concerns – новый путь введения вызывает затруднения peregrin) |
会计 |
структурное подразделение |
军队 |
договорённость; согласование |
医疗的 |
жалоба (MyMedPharm_Info); причина для озабоченности (amatsyuk) |
商业活动 |
участие в предприятии; тревога; озабоченность |
地理 |
корпорация |
大规模杀伤性武器 |
обеспокоенность |
委婉的 |
причиндалы (половые органы igisheva); хозяйство (половые органы igisheva) |
媒体 |
небезразличие (Authorities should demonstrate the government's concern for populations in the northeast margarita09); участие; цель |
库页岛 |
вопрос |
庸俗 |
половые органы (мужские или женские) |
技术 |
комбинат |
法律 |
пай; повод для беспокойства (Alex_Odeychuk); доля; повод для обеспокоенности (The Legal Ombudsman expects complaints to be made to them within one year of the date of the act or omission about which you are concerned or within one year of you realising there was a concern 'More) |
管理 |
запросы (ожидания Moscowtran) |
经济 |
структурное предприятие; предмет беспокойства (A.Rezvov); предмет озабоченности (A.Rezvov) |
编程 |
понятие (ssn); особенность (ssn); тема (ssn) |
语境意义 |
нестыковка (“That’s another concern, by the way,” McKenzie said. “Except for Ted Bundy, the vast majority of serial killers stuck to one geographical area. How do you reconcile your theory that he’s a hospital doctor, with this type of freedom to roam about?” Abysslooker) |
过时/过时, 非正式的 |
приспособление |
非正式的 |
штука; вещь; претензия |
马卡罗夫 |
доля (в предприятии); пай (в предприятии); предприятие (ОРА, РАХ); участие (в предприятии) |
|
|
Gruzovik |
прикосновенность (свойство по значению прилагательного "прикосновенный" – involved (in), concerned (in), implicated (in)) |
|
|
一般 |
концерн |
|
|
Gruzovik |
иметь дело с |
一般 |
описывать; беспокоить; интересоваться; заниматься (чем-либо); иметь отношение; иметь отношение к; заботиться; позаботиться; беспокоиться; интересовать; заинтересоваться; заняться; отнести; иметь дело; относиться (sb., sth., к кому-л., чему-л.); волноваться; говорить (о чём-либо); тревожиться; отнестись; распространиться; коснуться; относить; вызывать беспокойство (Morning93); касаться (sb., sth., кого-л., чего-л.); относиться к (Stas-Soleil); вызывать тревогу (Morning93); принимать участие; вмешиваться; замешиваться; озабочивать; озабочиваться; тревожить; печалить; печалиться; затрагивать (sb., sth., кого-л., что-л.) |
专利 |
принадлежать |
商业活动 |
затрагивать; иметь касательство |
地震学 |
касаться |
法律 |
распространяться |
罕见/稀有 |
принимать участие (в Супру) |
造船 |
иметь дело с |
非正式的 |
прикосновенность (in); вопросы (cause concern for the accuracy of the data 4uzhoj) |
马卡罗夫 |
волновать; заботить; касаться (в рассказе) |
|
|
外交 |
касаться (ч-либо bigmaxus); рассматривать (ч-либо bigmaxus) |
|
concern someone, something [kən'sɜ:n] 动词 | |
|
马卡罗夫 |
иметь отношение к (кому-либо, чему-либо) |
|
concern o.s. with something or s.o. [kən'sɜ:n] 动词 | |
|
一般 |
уделять внимание (чему или кому-либо Wif) |
|
|
一般 |
тот, о котором идёт речь (См. пример в статье "данный". I. Havkin) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
CONquer canCER Now |