词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
charge [ʧɑ:ʤ] 名词强调
Gruzovik наполнение; попечительство; подшефная (female person under someone’s care); подшефный (male person under someone’s care); питомица
一般 взимание; допускаемая загрузка; допускаемая нагрузка; заведование; заряжание; наблюдение; нападение (в футболе и т. п.); предъявление обвинения (это может быть "пункт" обвинения, но никак не "предъявление обвинения", т.е. действие ART Vancouver); указание; обвинение; размер платы (This service is available at a nominal charge. The hotel operates a bus service to the beach for a small charge. There is no charge for this service. OCD Alexander Demidov); надбавка (напр., к вознаграждению soa.iya); загрузка; цена; плата; затраты; забота; запрос; порция (vheer); наступление (в футболе и т. п.); расходы; хранение; сигнал к атаке; нагрузка; заряд; попечение; надзор; обязанности; ответственность; предписание; поручение; требование; занесение на счёт; стоимость; издержки; зарядка; бремя; распоряжение; напор; натиск; паства; послание епископа к пастве; начисления (ABelonogov); сумма к списанию (напр., c карточного счета – в чеках 4uzhoj); размер оплаты (размер их (напр., услуг) оплаты = the charge therefor Alexander Demidov); воспитанник (If you describe someone as your charge, they have been given to you to be looked after and you are responsible for them. : The coach tried to get his charges motivated. Bullfinch); лицо, состоящее на попечении; налог; начисление; подопечный (The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges. В.И.Макаров); шашка (of explossive); ведение (who is in charge – кто ответственный?); обременение (недвижимости и т. п.); возложение чего-л. на кого-нибудь; доверение; предмет, возложенный на попечение; приказание; повеление; обращение; воззвание; пастырское послание
Gruzovik, 军队 бросок в атаку
Gruzovik, 法律 инкриминация
Gruzovik, 过时/过时 улика
专利 обложение; сумма иска; пошлина
会计 взыскание; расход; тариф; дебет
俚语 возбуждение; инъекция наркотика; марихуана; чувственное воздействие; психическое воздействие; толчок; трепет; удар; доза или порция наркотика (Interex); наркотическая эйфория (Interex); глубокое волнение (Interex); нервная дрожь (Interex); сексуальное возбуждение от визуального контакта с представителем противоположного пола
公证执业 абонементная плата (as for telephone); наказ (wills); напутственное слово присяжным; напутствие присяжным
军队 сигнал атаки; стремительная атака; нападение (тж. перен. в разговоре, споре); атака (Charge of the Light Brigade britannica.com); штурм; задача (Киселев); капсюльный состав; пороховая шашка; шихта (противогаза); задание
军队, 技术 подрывной, электрический заряд; заправка (двигателя)
军队, 航空 полномочие
冶金 шихта (furnace charge MichaelBurov); колоша; завалка
冷藏 количество вещества для зарядки системы; количество вещества в системе
包装 фрахт; навеска (of a mould, для загрузки пресс-формы)
医疗的 оплата
商业活动 плата за оказываемые услуги (Johnny Bravo); поземельные; долговое обязательство; руководство; заведывание; нанесение; отнесение на дебет; причисление к сумме, остающейся в долгу; возведение обвинения; повинность; нападение; тяжесть
地球物理学 количество электричества; заряд (взрывчатого вещества)
地面部队 бей (команда Vadim Rouminsky)
基督教 послание (епископа Борис Горелик)
外交 поверенный в делах
外交, 法律 речь судьи к присяжным
媒体 сообщение «ответ абонента» в системе SS7 (определяет момент начала начисления оплаты); закладка; шихта (в печи); взнос; начисление платы
安全系统 охраняемое лицо (Val_Ships); взрывное устройство; подопечное лицо (the guard had somehow lost track of his charge Val_Ships)
宗教 приход; паства (The ecclesiastical jurisdiction, as a parish, committed to a clergyman)
实验室设备 масса (вещества, помещённого в оборудование igisheva)
庸俗 сексуальное возбуждение (особ. в результате наблюдения за представителем противоположного пола)
建造 цены; письменная детализация требований стороны по делу (напр., в арбитраже)
微电子学 электрический заряд
微软 накладные расходы
技术 заливка; засыпка; количество электричества (электрический); навеска; наполнитель; груз; доза; пересыпка; рабочая завалка; замес; подзаряд (аккумуляторной батареи); штраф; заправка; заваливание
技术, 马卡罗夫 горючая смесь
数学 сила; загруженность; нагружение
文员 пастырское послание епископа
木材加工 партия одновременно загружаемого материала; заряд (электричества)
机场和空中交通管制 расходы (мн. ч.)
欧洲复兴开发银行 комиссия; залог; комиссионные; комиссионный сбор
水泥 загрузочное сырье
汽车 погрузка; свежий заряд (горючей смеси или воздуха)
油和气 нефтенасыщенность (коллектора shergilov)
法律 напутствие судьи присяжным; отчуждение (Alexander Matytsin); залоговое право; напутственное обращение судьи к присяжным ("The main vehicle for this instruction was the charge to the grand jury, with which the presiding judge formally opened the proceedings of a circuit court session." eugenealper); напутственная речь судьи к присяжным (eugenealper); залог без передачи права собственности (eng → rus, для демонстрации отличия от mortgage; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге в любом случае невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко); письменная детализация требований стороны по делу; сбор; аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика; обращение взыскания; обременение вещи; обязанность; обязательство; пункт обвинения; заключительное обращение судьи к присяжным заседателям; заключительное обращение судьи к присяжным (перед вынесением ими вердикта); залог (нематериального актива TEFAL); обременение залогом (Alexander Matytsin); наказ судьи присяжным (leavic); заключительная речь судьи к присяжным; речь (судьи)
法律, 马卡罗夫 напутствование присяжных заседателей председателем суда
热工程 пороховой заряд; зарядная ёмкость; заправка жидким топливом
燃气轮机 заряд (напр., воздуха в баллоне)
зарядка (в методе вызванной поляризации)
电子产品 шихта; подзаряд; подзарядка
电气工程 электрический заряд; заряд (ка)
电脑游戏 рывок (Allods Online; Warrior's ability terra_nata)
石油/石油 калоша; заряд взрывчатого вещества; напряжение; усилие; капитальные вложения за год
石油加工厂 сырье (употребляется в старой литературе по переработке нефти, напр., сырье атмосферной колонны – atmospheric tower chage Acetone)
矿业 затрата
硅酸盐行业 садка
篮球 фол в нападении, заключающийся в силовом контакте игрока с неподвижным защитником; фол в нападении (MrBucketz)
纳米技术 заправка (жидким топливом)
纹章 девиз (на щите); символ (на щите)
纹章, 马卡罗夫 фигура
经济 оплата услуг (A.Rezvov); взимание платы (A.Rezvov); рента; взимать плату; взыскание (штраф)
美国人 одна доза
老兵专用医药, 电 род пластыря для лошадей
联合国, 武器和枪械制造 боезаряд
聚合物 заряд (электрический); навеска (при заполнении формы)
能源行业 мн. издержки; подзаряд (ка retsenshtein); заряд (напр., частицы)
自动化设备 зарядка (напр., аккумулятора); заполнение
航空 заправка (напр., топливом)
装甲车 боевой заряд; в атаку! (команда); заряд (топлива)
计算 заряд (of a particle); такса
谩骂 эрекция
财政 денежный иск; долг; отчисление; обеспечение
过时/过时 инкриминация
运动的 атака (в футболе и т. п.)
造船 заряд (пороха, электричества)
钻孔 заряд шпура
银行业 денежный сбор; залог активов в обмен на кредит
非正式的 арестант; запас сил; заряд сил; скопление эмоций; заключённый; обвинение (подозреваемого: I was cleared of all those charges Val_Ships)
食品工业 партия (продукта)
食品工业, 冶金 засыпка (шихта)
食品工业, 经济 плата (оплата); отчисления
马卡罗夫 плата (часто за услуги); цена (часто за услуги); абонементная запись; атака (в футболе и т.п.); беч; доза впрыска (в форму); запись о выдаче книг (и); заполнитель; ипотека; количество вещества напр. хладагента, теплоносителя в системе; количество вещества для заправки системы; нагрузка (количество осадков, поступающих в русло); наносы; нападение (в футболе и т.п.); наслаждение; наступление (в футболе и т.п.); обременение (недвижимости и т.п.); объём наносов; приказ; приятное волнение; сигарета с марихуаной; содержание наносов; удовольствие
charges 名词
一般 издержки; расходы; экстраординарные убытки (расходы); ставки (andreevna); подопечные (The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges. Notburga); расценки (andreevna)
公证执业 пошлины; пункты обвинения; расход
刑法 фабула обвинения (Alex_Odeychuk)
商业活动 затраты; коммунальные платежи
媒体 обвинения; обвинения (The charges she pleaded guilty to Thursday came from a different prosecutor's office at the Justice Department.)
官话 к оплате (в счетах на оплату snowleopard)
建造 цена; стоимость
欧洲复兴开发银行 комиссионное вознаграждение; отчисления
法律 фабула (e.g., in a criminal case Alexander Demidov); сбор (Право международной торговли On-Line); пункты обвинения (to plead guilty to all charges – признать вину по всем пунктам обвинения); суммы (sankozh)
生态 платежи (в контексте природопользования и природоохраны платежи представляют собой цену, к-рую надо платить за услуги или ресурсы)
电信 начисления (ВВЗ)
电缆和电缆生产 расходы (мн.ч.)
石油/石油 заряды
经济 сборы; выплаты; платежи; банковские комиссионные (teterevaann); комиссионные расходы (teterevaann)
Charge! 名词
一般 Шашки наголо! (Bartek2001); Вперёд, орлы! (Bartek2001)
powder charge 名词
一般 заряд
charge of explosive 名词
Gruzovik, 炸药 шашка
Charges 名词
银行业 виды комиссий (могут указываться кодовые слова: POST, TELECHAR и т. д.; SWIFT WiseSnake)
furnace charge 名词
Gruzovik, 铸造厂 шихта
connection charge 名词
技术 стоимость переговоров
blasting charge 名词
电子产品 заряд
charge [ʧɑ:ʤ] 名词
农业 ноша
医疗器械 кладь
图书馆员 запись о выдаче книг; запись книг, выдаваемых читателю по абонементу
机械工程, 过时/过时 количество руды металла, кокса и пр. загружаемой за один раз
自然资源和野生动物保护 добавка; подача
航天 заряд (РДТТ); элемент твердотопливного заряда; шашка
马卡罗夫 питомец
charge [ʧɑ:ʤ] 动词
Gruzovik брать; атаковывать; обязать (pf of обязывать)
Игорь Миг переходить в атаку
一般 нагружать; вверять; нагрузить; наполнить; потребовать; назначать цену; записать в долг; просить (цену); запросить (a high price); напутствовать присяжных (о судье); взбираться (sanek); совершить силовой контакт с неподвижным защитником; бросаться (You should have seen me run when that goat charged at me! bix); записывать на чей-либо счёт; брать (о плате Евгений Тамарченко); выделять (в изобразит. искусстве-нарушая соразмерность); привлечь к ответственности (Maksim Kozlov); наполнять; брать (a certain price); заряжать (оружие; аккумулятор); атаковать (особ. в конном строю); утверждать (с оттенком обвинения, контекстуальный перевод; Critics have charged that compensation to top managers in the U.S. is simply too high plushkina); заявлять (обыкн. в обвинении plushkina); запрашивать (a high price); бежать (Ant493); атаковать игрока с мячом (футбол); указывать; загрузить; обременять (память); поручать; предъявлять (Alexander Demidov); взимать (плату); взыскать; возвести обвинение (на кого-либо); записывать выдачу книг (и т.п.); запросить цену; изготавливать оружие к бою; изображать на щите (герб и т.п.); обложить налогом; оплатить; подзаряжать (батарею и т.п.); порицать; утяжелить; браться; взять; взяться; заправиться; заправляться; инкриминироваться (with); наполниться; наполняться; поручаться (with); поручиться (with); обременить; наполнять (стакан вином при тосте); предъявить обвинение (with); предъявлять обвинение (with); инкриминировать (Stas-Soleil); атаковывать (impf of атаковать); зарядить; обвинять (with); обвинить (someone with something: He was charged with two counts of falsely nominating another person. • Russia accused Washington of lying and charged Ukraine with firing across the border on a Russian village.); возлагать обязанность уплаты (the person charged with the tax – лицо, на которое возлагается обязанность уплаты налога Stas-Soleil); возлагать обязанность по уплате (Stas-Soleil); снимать (со счёта/карточки: charge it to my corporate account Побеdа); отнести за чей-либо счёт; отнести (tfennell); атаковаться; атаковываться; возлагаться (with); нагружаться; нагрузиться; обязать; обязаться; обязываться; заливать (аккумулятор и т.п.); обвиняться (with); вверить; записывать в долг; предписывать; предписать; требовать (особ. о судье, епископе); насыщать; насытить; ставить в вину (4uzhoj); приписывать; повелевать; вменять в преступление; накладывать один металл на другой; взимать плату (money); инкриминировать; попросить (a certain amount of money); поручить; предъявить; предъявлять
Gruzovik, 技术 загружать (impf of загрузить)
Gruzovik, 法律 возводить обвинение
нападать корпусом
专利 должность
会计 дебетовать; отнести на счёт; записывать на дебет; начислять издержки; относить на счёт; зачислить (Yuriy83); покупать в кредит; относить на дебет (счета)
俚语 ограбить; брать деньги (за услугу) – you really shouldn't have charged for this at all – тебе совсем не следовало брать за это деньги Damirules)
信息技术 загружать (стековую память); оплачивать
公证执业 предъявить обвинение; приказать
军队 бросаться в атаку; штурмовать; атаковать (особ в конном строю); требовать
军队, 技术 питать; подавать
冶金 заваливать
冷藏, 冶金 засыпать (загружать)
刑法 предъявить обвинения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
包装 сыпать; насыпать; высыпать
化学 загружать; заряжать (electricity)
商业活动 запрашивать цену; возлагать расход; требовать цену; предъявлять обвинение; возлагать ответственность; взыскивать; обязывать; предлагать; просить
图书馆员 оформлять выдачу книг; стоить
外交 назначать; требовать плату
家用设备 заряжаться
技术 засыпать (систему, аккумулятор и т. п.); нагнетать; подзаряжать (аккумуляторную батарею); утяжелять; заправлять; давать зарядный ток (о генераторе); заряжаться (быт.); заливать
替代性纠纷解决 требовать оплату
机械工程, 过时/过时 засыпать; загружать (печь и т.д.)
欧洲复兴开发银行 взимать; обременять залогом (какое-либо имущество); закладывать; относить (на счет oVoD)
水肺潜水 брать оплату
汽车 приказывать
法律 вменять в обязанность; возлагать обязанность; обременять вещь; обременять залогом; выдвигать обвинение; начислять; облагать; назначить цену; официально предъявлять обвинение; вменять (в вину: However, the Crown concedes that several of the offences he was charged with would not have been revealed if not for his full and frank admissions. • He was charged with two counts of falsely nominating another person. 4uzhoj); устанавливать цену (Право международной торговли On-Line); облагать налогом (Право международной торговли On-Line); обвинять
法律, 马卡罗夫 напутствовать присяжных заседателей (о председателе суда)
消防和火控系统 создавать давление (в рукавной линии)
热工程 пополнять
电信 начислять оплату (oleg.vigodsky); обязывать заплатить (oleg.vigodsky)
电子产品 заряжать; подзаряжать; определять стоимость
皮革 заряжать; утяжелять (шкуру или кожу)
税收 поручить (ч.-либо); начислить
纸浆和造纸工业 загружать (ролл, варочный котёл); задавать
纹章 помещать символ на геральдическом щите
经济 устанавливать права требования (оригинал и перевод dimock); установить права требования (оригинал и перевод dimock); записать в дебет; относить на счёт (напр., покупателя); провести по дебету счета; назначать плату; осуждать (обвинять); поручать (давать задание); проводить по дебету счета; записывать на счёт
聚合物 вводить наполнитель
自动化设备 шаржировать; наносить алмазный порошок (на притир); заполнять
航海 возлагать обязанности
装甲车 заправлять машины
计算 вставить
财政 начислять сбор
足球 атаковать игрока с мячом (Mika Taiyo); толкать правильно; пригибать правильно
过时/过时 приказываться
酿酒 наполнять стакан вином
钻孔 ставить в счёт; оценивать
铁路术语 взыскивать (за товар); погружать
阿波罗-联盟号 заправить
非正式的 драть (an exorbitant price); заламывать (an exorbitant price); заломить (an exorbitant price); лупить (an exorbitant price); облупить (an exorbitant price); отлупить (an exorbitant price); спрашивать (a price); спросить (a price)
食品工业 грузить
马卡罗夫 возвести на кого-либо обвинение; газировать (воду); наседать; производить садку (e. g., a heat of bars in a reheating furnace; напр., заготовок в нагревательную печь); возлагать ответственность (за ошибку и т.п.); делать абонементную запись; записывать выдачу книг (и); запрашивать плату; изображать на щите (герба); набрасываться; наводить (оружие); нападать; напирать; нацеливать (оружие); предлагать (подчинённому); приписывать (проступок); пронизывать; пропитывать; вменять в вину; загружать в печь, конвертер и т.п. (e. g., ore) into a furnace, converter (etc.; напр., шихту); возводить обвинение на (someone – кого-либо)
鱼雷 запрашивать (цену); запросить (цену)
charge ... % 动词
经济 взимать ... % комиссионных
charges 动词
美国人 сборы (Maggie)
charge with 动词
Gruzovik поручать; поручить; возлагать (impf of возложить); возложить (pf of возлагать)
Gruzovik, 法律 инкриминировать; предъявлять обвинение
charging ['tʃɑːdʒɪŋ, 'tʃɑːrdʒɪŋ] 动词
一般 инкриминирование (with); нагнетение
技术 заваливание
charge someone for something 动词
管理 просить цену (anita_storm)
charge [ʧɑ:ʤ] 形容词
Gruzovik тарифный
一般 поверенный; опекаемый (alindra)
地面部队 в атаку (команда Vadim Rouminsky)
家用设备 зарядовый
技术 зарядный
航天 for a fresh для подзарядки
Charge! 形容词
一般 Вперёд! (Bartek2001)
军队 в атаку! (Cromwell waved his sword above his head, touched his spurs to his gray, and shouted "Charge!' snowleopard)
 英语 词库
charge [ʧɑ:ʤ] 名词
军队, 后勤 A given quantity of explosive, either in bulk or contained in a bomb, a projectile, a mine or similar device, or used as a propellant. 2. A quantity of explosive prepared for demolition purposes. Related terms. booster; cratering charge; inert filling; primed charge; priming charge; shaped charge. (FRA)
军队, 缩写 ch; chg; chrg
法律 accusation; indictment; In criminal law, each thing the defendant is accused of.
缩写, 汽车 CHA/cha
缩写, 石油/石油 annual capital
缩写, 矿业 chge
缩写, 聚合物 cge
能源行业, 缩写 q
charges 名词
保险, 缩写 ch
技术, 缩写 chrs
缩写 cghs (Vosoni)
缩写, 经济 chges (Seregaboss); chrg (Andrey Truhachev)
Charges 缩写
缩写, 保险 chgs
CHARGE [ʧɑ:ʤ] 缩写
缩写, 医疗的 Coloboma, Heart Disease, Atresia Choanae, Retarded Growth And Retarded Development And/or CNS Anomalies, Genital Hypoplasia, And Ear Anomalies And/or Deafness (syndrome)
缩写, 精神病学 Childhood Autism Risks from Genetics and the Environment (igisheva)
charge: 11367 短语, 264 学科
SAP 技术。2
SAP财务21
Радиоактивное излучение37
一般1265
与毒品有关的俚语2
专利20
个人保护设备1
交通管制2
人力资源1
会计95
供水3
俚语7
保险32
信息技术54
修辞4
修辞格1
光学(物理学分支)4
免疫学3
公共交通工具1
公共设施2
公司治理1
公证执业19
具象的8
养鱼(养鱼)2
军事术语1
军用航空2
军队769
农业5
农化3
冶金148
冷藏35
出版1
分析化学19
刑法44
制图1
力学3
办公用品2
动物学1
包装10
化学70
北约4
医疗器械5
医疗的37
半导体20
卡拉恰加纳克1
印地语1
卷材3
历史的4
取证4
合同4
后勤47
商业8
商业活动292
商务风格1
商船海军1
国际货币基金组织32
国际贸易1
国际运输10
图书馆员33
地球物理学49
地理2
地质学24
地震学5
地面部队(陆军)1
基因工程1
塑料5
外交44
外交事务1
外汇市场1
外贸1
大规模杀伤性武器16
天文学6
天线和波导16
太阳能15
媒体155
安全系统14
宗教1
官话1
审计8
家用设备17
导弹29
导航3
展览1
工具1
帆船(运动)1
广告44
库页岛24
建筑学4
建筑材料2
建造92
引擎3
弹药2
弹道学2
微电子学106
微软13
心理学5
情报和安全服务2
情绪化2
惯用语19
房地产5
打猎2
执法5
技术1160
投资8
拉丁1
摄影8
政府、行政和公共服务1
政治10
数学37
文学1
新闻学(术语)1
新闻风格1
旅行1
晶体学4
曲棍球1
替代性纠纷解决8
服务业1
木材加工4
机器人12
机场和空中交通管制4
机械工程9
林业14
树液17
核物理21
核能和聚变能13
桥梁建设1
3
欧洲复兴开发银行192
欧洲联盟1
正式的3
武器和枪械制造41
气体加工厂9
气象5
水文学2
水泥21
水资源3
汽车117
油和气57
油田11
法律432
法语1
测谎28
测量1
测量仪器1
海关14
海军2
海商法和海洋法4
消防和火控系统20
液压1
澳大利亚表达1
炮兵45
炸药52
热工程39
烹饪3
焊接1
燃气轮机2
物理158
环境7
生产21
生态51
生物化学2
生物技术1
生物物理学2
18
电信265
电化学36
电子产品479
电气工程70
电脑游戏2
电视4
电话8
畜牧业4
石油/石油154
石油加工厂9
石油和天然气技术19
矿业128
矿物加工5
矿石形成1
硅酸盐行业12
磁性11
社会学1
福利和社会保障1
科学的2
移动和蜂窝通信7
程序法2
税收28
空气流体动力学6
管理2
纳米技术201
纸浆和造纸工业12
纸牌游戏1
纺织工业14
组织机构名称2
经济541
统计数据10
编程6
缩写2
罕见/稀有2
美国人15
职业健康和安全3
聚合物29
股票交易8
能源系统36
能源行业129
腾吉兹5
自动化设备24
自然资源和野生动物保护11
航天201
航海135
航空127
色谱法3
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)12
英语1
药店4
药理3
莫利帕克18
萨哈林岛3
萨哈林岛A1
蓄能器1
装甲车38
西班牙裔美国人1
警察11
计算19
计算机网络4
计量学22
证券1
财政107
账单1
质量控制和标准5
足球5
过时/过时12
运动的4
运输67
通讯21
造船29
道路交通2
道路工程3
邮政服务3
酒店业2
酿酒4
采购5
里海6
量子力学3
量子电子19
钻孔13
铁路术语54
铝业2
银行业336
铸造厂1
铸铁1
阿波罗-联盟号1
非政府组织1
非正式的46
食品工业2
食品服务和餐饮1
香水1
马卡罗夫931
马育种1
骑自行车(运动除外)1
高能物理76
高频电子1
鱼雷15
黄金开采3