|
|
一般 |
голец (рыба); временная подённая работа; легковоспламеняемый остаток ректификации угля; случайная подённая работа; переугливаться; временная работа; гарь; нечто обуглившееся; древесный уголь; случайная работа (обыкн. plural); знак (character); символ; цифра; буква; приходящая уборщица; подёнщина; головешка; остатки; уборщица (charwoman); шарабан; экскурсионный открытый автомобиль; подённая работа; что-либо обуглившееся; мыть (выполнять функции домработницы); урок; ленок; хариус (рыба) |
俚语, 马卡罗夫 |
чай |
信息技术 |
литера; признак |
养鱼 |
голец |
冶金 |
полукокс |
动物学 |
голец (Salvelinus spp.) |
化学 |
карбонизат |
心脏病学 |
обугливание (на катетере после проведения абляции paseal) |
技术 |
обуглившееся вещество; уголь |
数学 |
характер (character); характеристика (characteristic) |
数据库 |
тип символьных данных (Alex_Odeychuk) |
木材加工 |
обугленность (древесины; термин взят из translate.academic.ru Aleksandra007) |
气体加工厂 |
коксовый остаток |
消防和火控系统 |
обуглившиеся остатки; карбонизованный остаток (обуглившаяся масса, образующаяся при пиролизе (4.266) или неполном горении (4.46) iso.org Natalya Rovina) |
生物学 |
озёрная форель |
石油/石油 |
растительный или животный уголь; животный уголь; растительный уголь |
纳米技术 |
кокс |
纸浆和造纸工业 |
огарок (Харламов) |
编程 |
ключевое слово C++, используемое для объявления объекта символьного типа (часто этот тип отождествляют с байтом, хотя это не всегда верно: символьный тип может быть и многобайтовым (вспомним Unicode)); символьный операнд (ssn) |
美国人 |
форель; пеструшка |
能源行业 |
обуглившееся вещество (продукт пиролиза или карбонизации органического вещества) |
葡萄酒种植 |
процесс нагрева внутренней поверхности бочки перед декантацией материала |
计算 |
знак |
酿酒 |
тост (застольная речь) |
马卡罗夫 |
банка; обугленные останки; обуглившиеся останки; песчаная отмель; превращённое в уголь вещество |
鱼类学 |
ручьевая форель; озёрный голец-кристивомер (Salvelinus namaycush); нериус |
|
|
Gruzovik |
обуглиться (pf of обугливаться); обугливаться (impf of обуглиться); выжигать уголь; переуглить (burn to charcoal) |
一般 |
выполнять подённую работу; ходить на подёнщину; делать уборку (обыкн. о подёнщице); обжигать; обугливать; обугливаться; тесать (камень); убирать; обуглить; работать подённо; делить уборку (обыкн. о подёнщиках); выполнять случайную работу; обжечь; обжечься; обтёсать; сгореть; убирать помещение подённо; убрать помещение; переугливать; переуглить; переуглиться; что-либо обуглившееся; обуглившиеся; чистить (дом); отбывать работу; отбывать урок |
Gruzovik, 消防和火控系统 |
обгорать (impf of обгореть); обгореть (pf of обгорать) |
养鱼 |
голецы (Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus malma, Salvelinus namaycush, Salvelinus spp., Salvelinus willoughbii) |
地质学 |
коксовать |
建造 |
обугливать конец (сваи, столба); обугливать конец сваи; обугливать конец столба |
技术 |
обтёсывать камень; обзоливать; обтёсывать |
机械工程, 过时/过时 |
обжигать (уголь) |
消防和火控系统 |
обугливаться (переходить в состояние карбонизованного остатка (4.38) iso.org Natalya Rovina) |
航海 |
очищать подводную часть корпуса корабля |
酿酒 |
обжигать (бочки, пробки) |
|
|
正确的名称 |
Шар |
钻孔 |
чарлз (Charles; свита среднего отдела миссисипской системы) |
鱼类学 |
голец (Salvelinus alpinius) |
|
|
一般 |
углевыжигательный |
|
|
Gruzovik, 信息技术 |
текстовый |
编程 |
символьный (ssn) |
|
英语 词库 |
|
|
一般 |
charwoman |
养鱼 |
zlatovcica (Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus malma, Salvelinus namaycush, Salvelinus spp., Salvelinus willoughbii) |
军队 |
characteristics |
微软 |
Char (The data type that holds a maximum of 8,000 characters); CHAR (The data type that holds a maximum of 8,000 characters) |
缩写 |
character; characteristic; charter |
|
|
缩写 |
charter |
缩写, 地球科学 |
characteristic |
缩写, 计算 |
character |
|
|
缩写, 石油/石油 |
Charles; charophyta |
|
|
纳斯达克 |
Chapparal Resources, Inc. |
缩写 |
Chaparral Resources, Inc. |
缩写, 军队 |
Character |
缩写, 汽车 |
chapter |
|
|
军队 |
Characters |
|
|
缩写, 地球科学 |
characters |