|
|
一般 |
случай (Olesia_311); аргументация; сумма доводов; судебная практика; доказательства (это не доказательства ART Vancouver) |
昆虫学 |
чехликовые моли; чехлоноски |
电信 |
случаи (oleg.vigodsky) |
|
|
|
⇒ be the case |
| |
Gruzovik |
обёртка; обложка; шкатулка |
一般 |
корпус (фп., часов); аргументация по судебному делу; наборная касса; футляр; корпус (часов); ящик; чехол; случай; коробка (оконная, дверная); падеж; положение; ситуация; сумка; витрина (в музеях); аргументы; доводы; судебное дело; случай в судебной практике; прецедент; факты; доказательства; история болезни; контейнер; чемодан; крышка (переплёта); кассета; чудак; ларец; заболевание; обстоятельства; казус; гильза; обоснование (Stas-Soleil); история; куколка (стадия развития насекомого); лестничная клетка; любовь; любовь с первого взгляда; оболочка колбасы; оболочка сосиски; псих; семенная коробочка (у растений); ящик для рассады; несессер; всё, что покрывает собою что-нибудь другое: ларчик; всё, в чём заключается что-нибудь другое: ларчик; ножны; шкаф (для книг); влюблённость; ситуационная задача (О. Шишкова); дорожный несессер; состояние; заявка; вещь; предмет; болезненный случай; припадок; застеклённый стенд; тип; судебный прецедент; оператор выбора; проявление (Beloshapkina); выставочный стенд (в музее, на выставке); цветочный горшок; бумажник (I had nine dollars in case and well over a dollar in change. joyand); дипломат; обложка (for documents); саркофаг (mummy case – саркофаг мумии Victor Topol); капсюль; шкап; шкатунка |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
зарядная гильза |
Gruzovik, 法律 |
процесс |
Gruzovik, 矿业 |
дощатая рама |
Gruzovik, 过时/过时 |
коробейка; шкап (= шкаф); шкатунка (= шкатулка) |
与毒品有关的俚语 |
кокаин |
专利 |
дело; дело по заявке; дело (судебное); оболочка (см. encase) |
人工智能 |
метод (англ. термин используется в литературе по программированию систем искусственного интеллекта; русс. перевод выполнен с помощью термина объектно-ориентированного программирования Alex_Odeychuk) |
会计 |
хозяйственная ситуация, разработанная и применяемая для тренировки управляющих |
俚语 |
бордель; доллар; пылкая любовь; поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; страсть к представителю противоположного пола; публичный дом; тип; поведение или поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; предварительный осмотр помещения с целью последующего ограбления; поведение, демонстрирующее романтическую привязанность |
保险 |
судебный процесс |
信息技术 |
блок; каркас; регистр (клавиатуры); чемоданчик (переносного устройства); регистр символов; кейс; пример работы (ВосьМой); образец работы (ВосьМой) |
公证执业 |
решение; казус (as a subject of study) |
养鱼 |
домик (личинки ручейника dimock); панцирь (dimock) |
军队 |
регистр (вчт.); разведывательная операция (Киселев); ранение (Киселев); соображения (Киселев); условие (Киселев); раненый (MichaelBurov); картер (двигателя Киселев) |
军队, 航空 |
регистр (вчт.) |
农业 |
патрон |
冶金 |
матрица (в электротипии); диффузионный слой |
制图 |
случай съёмки; условие съёмки |
制表业 |
корпус часового механизма (the Rolex Oyster Case Марат Каюмов) |
包装 |
деревянный ящик; ящик (картонный: из сплошного или гофрированного картона, металлический, деревянный или полимерный); коробка (картонная, металлическая и т. д.); блок напитков (Например, шесть бутылок Колы в полиэтиленовой стяжке. Coca-Cola case Vera3333) |
化学 |
цементированный слой (стали) |
医疗的 |
пациент; человек, находящийся под наблюдением (врача); набор (медицинских инструментов); человек, находящийся под наблюдением врача; случай болезни (MichaelBurov); набор медицинских инструментов; лишённый репродуктивных органов |
后勤 |
цельный ящик (MichaelBurov) |
商业 |
грузовое место (ksuh) |
商业活动 |
судебное решение; пример из практики (TermCommittee); случай из практики (Alexander Matytsin); правовой вопрос |
图书馆员 |
крышка переплета; витрина; каталожный шкаф; футляр (ящик для инструментов) |
地球物理学 |
геологическая ситуация; геологическая обстановка; геологический разрез |
地质学 |
водоносная трещина |
外交 |
аргументация; положение (дел); аргумент |
媒体 |
гнездо; ячеечный многоклеточный ящик для сортировки писем; касса (типографская); личное дело (сотрудника); регистр (в телеграфном аппарате); корпус (телефонного аппарата); панель шкафного типа; кабина; отсек; стойка (для размещения аппаратуры); секция; ящик для ТВ-приёмника; шкаф (стойка с установочным размером 19" (с дверцей), в которой размещается оборудование связи и коммутации; помещение, содержащее коммутационные устройства, точки терминирования, электропроводку или активное оборудование) |
安全系统 |
портфель; гильза (патрона); корпус (прибора, устройства) |
庸俗 |
публичный дом (от исп. casa дом); венерическое заболевание; гомосексуальная связь между двумя юношами; туалет |
建筑学 |
гладкий наличник (у дверей) |
建造 |
покрышка (шины); обойма (напр., резьбомера или набора щупов); обсадная труба; остов; шкаф |
微软 |
временное хранилище; обращение |
技术 |
кожух; бак; камера; коробка здания; оболочка; прилавок; рубашка; сосуд (аккумулятора); оправа; инцидент; короб; корпус электронного блока (оболочка); клетка; обойма; картер (чего-то крупного, куда заливается масло, напр., коробки передач); кожух (маховика); корпус (небольшой детали, напр., клапана); декоративный наличник (окна или двери); лицевой камень; лицевой кирпич; сплошной ящик (Харламов) |
教育 |
ситуационное задание (Alex_Odeychuk) |
数学 |
пример; факт; обычный случай |
方言 |
насыпка (for a pillow) |
旅行 |
коробка компаса (of compass) |
昆虫学 |
домик |
木材加工 |
оконная коробка (MichaelBurov); дверная коробка (MichaelBurov); коробка (створного или подъёмного окна) |
机械工程 |
оправка; корпус часов |
机械工程, 过时/过时 |
обойма (напр. резьбомера или набора щупов); цементационный слой на поверхности металла |
林业 |
горка; кипа; книжный шкаф; тара |
桥梁建设 |
упрочнённый поверхностный слой (металла) |
植物学 |
коробочка |
武器和枪械制造 |
жёсткий футляр для оружия; тубус; сумка для обоймы (ABelonogov) |
水生生物学 |
домик (личинки ручейника); панцирь (диатомеи) |
水资源 |
переключение регистра |
汽车 |
футляр (для инструментов); картер; покрышка шины; упрочнённый слой; науглероженный слой (на поверхности стального изделия); цементационный слой (на поверхности стального изделия) |
油和气 |
цементированный слой |
法律 |
позиция (Applicant's case – позиция Заявителя Nailya); версия; изложение требований; изложение фактических обстоятельств; клиент (адвоката); меморандум по делу; обвинение (в суде); судебное решение по делу; фактические обстоятельства; иск; заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде; подлежащие судебному рассмотрению дело или иск; подлежащие судебному рассмотрению дело; аргументация по делу (An action, suit or claim in a court of law. It can also mean the arguments put forward by parties in a court of law. LT Alexander Demidov); материалы по делу (Право международной торговли On-Line); деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков); находящийся под наблюдением (полиции); спорный вопрос в суде |
法律, 美国人 |
дело (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko) |
法院 |
материалы дела |
测谎 |
переплётная крышка; крышка переплёта; шрифткасса; наборная касса |
海商法和海洋法 |
вопрос |
热交换器 |
режим (операционные режимы теплообменника mzadara) |
热工程 |
корка; науглероженный слой на поверхности металла |
生物学 |
капсула |
电化学 |
аккумуляторный сосуд |
电子产品 |
корпус; событие; наблюдение; экспериментальные значения параметров одного и того же объекта (в статистике); экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта (в статистике); падеж (грамматическая категория); переплётная крышка; корпус; коробка |
电气工程 |
основание и кожух реле |
电缆和电缆生产 |
корпус (машины) |
畜牧业, 家禽养殖 |
скорлупа |
石油/石油 |
обшивка; геологическая обстановка; геологический разрез |
石油加工厂 |
стадия (параметры текущего процесса естессно меняются при повыш/пониж темпер, давления, разл добавок.; технологического процесса SAMUEL2003) |
石油和天然气技术 |
цементировочный слой |
矿业 |
ящик с бризантным взрывчатым веществом (весом 22,7 кг); несчастный случай |
科学的 |
сценарий (MichaelBurov) |
纺织工业 |
бокс; барабанчик; бак (трансформатора) |
纺织工业, 测谎 |
касса |
经济 |
место груза; партия товара (dimock); обстоятельство |
编程 |
ключевое слово C++, используемое для выделения отдельной ветви в инструкции switch; оператор (ssn); альтернатива (ssn); вариант (ssn) |
聚合物 |
станина; покрышка |
自动化设备 |
выполняемая задача (ssn); упрочнённый поверхностный слой (металла) |
航天, 非正式的 |
жидкостный ракетный двигатель |
航海 |
крышка (часов); поверхностный слой (стальной детали, подлежащей цементации) |
营销 |
практическая ситуация (13.05) |
行话, 犯罪学 |
малина (воровской притон); воровской притон |
解剖学 |
углубление (глазное); полость |
计算 |
выбор; регистр клавиатуры; регистр; ячейка; системный блок (odonata); корпус |
计量学 |
витрина весов |
语言科学 |
абстрактный падеж; глубинный падеж; семантический падеж |
质量控制和标准 |
образец |
足球 |
внешняя оболочка мяча (leather) |
造船 |
наружная покрышка |
酿酒 |
ящик (мера измерения партии вина; равна 12 стандартным бутылкам с вином, или 24 полубутылкам) |
音乐 |
жёсткий футляр для инструмента; коробка для CD (The compact disc came with a 48 page booklet, and the standard case was enclosed with a cardboard sleeve Lily Snape) |
香水 |
пенал |
马卡罗夫 |
корпус насоса; корпус электронного устройства (оболочка); магазин; наличник (двери, окна); рамка; укладка (контейнер, оболочка; упаковка); упаковка; упрочнённая поверхность; регистр (наборной машины, пишущей машинки, буквопечатающего аппарата) |
鱼雷 |
корпус (как кожух, вместилище) |
|
|
保险 |
ящики |
|
|
俚语 |
ситуация, когда во время карточной игры к игроку приходит четвёртый туз |
|
|
一般 |
своя точка зрения (he argued his case eloquently = он красноречиво отстаивал свою точку зрения. ORD Alexander Demidov) |
|
case for a pillow [keɪs] 名词 | |
|
Gruzovik, 方言 |
насыпка |
|
|
医疗的 |
случай заболевания |
法律 |
подлежащий судебному рассмотрению иск; основание иска (short for a cause of action, lawsuit, or the right to sue (as in: Does he have a case against Jones?" multitran.com 'More) |
矿物学, 过时/过时 |
голландская рама |
马卡罗夫 |
облицовка |
|
|
一般 |
класть в ящик; упаковывать в ящик; паковать; вставлять в оправу; покрывать (чем-л.); обшивать; оправить; обшить; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления); класть (в ящик, футляр и т.п.); защищать; зондировать почву; класть в коробку; лишать защитной оболочки; сдирать кожу; крепиться; упаковывать в коробку; класть в футляр; вставлять во (что-л.); оправлять во (что-л.); обивать (чем-л.); снимать покрышку; снимать оболочку; облуплять; предполагать; допускать; покрыть; прозондировать |
Gruzovik, 具象的 |
зондировать (impf of прозондировать); прозондировать |
Gruzovik, 技术 |
опалубить |
Gruzovik, 矿业 |
крепить |
俚语 |
произвести предварительный осмотр места будущего ограбления; внимательно изучить человека (объект будущего ограбления) |
信息技术 |
упаковывать (в коробку) |
军队 |
зачехлять (ружьё; a gun VLZ_58) |
军队, 技术 |
заключать в камеру; заключать в кожух; заключать в футляр; заключать в чехол; заключать в ящик; крепить (скважину); заключать в коробку |
军队, 过时/过时 |
укладывать в футляр |
农业 |
укрывать землёй (напр., шампиньонные гряды); приводить в кондиционное состояние; увлажнять (табачные листья); упаковывать в ящик; упаковывать в коробку |
化学 |
помещать под оболочку |
图书馆员 |
вставлять в переплет |
地质学 |
крепить скважину; обсаживать трубы |
媒体 |
сортировать письма |
建造 |
штукатурить; ставить обсадную трубу; покрывать; крепить обсадными трубами |
微电子学 |
монтировать в корпусе |
技术 |
помещать в корпус; упаковывать в ящики; облицовывать; увлажнять (табачный лист); опалубить; упаковывать в коробки |
改善 |
обсаживать скважину |
测谎 |
вклеивать книгу в обложку (после того, как сшиты вместе все тетрадки) |
石油/石油 |
закрывать кожухом; закрывать оболочкой; крепить обсадными трубами (ствол скважины); крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова); крепить скважину обсадными трубами; крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова) |
石油和天然气技术 |
обсаживать; крепить (скважину; источник: словарь Извекова) |
矿业 |
помещать в ящик |
矿物学, 过时/过时 |
укреплять голландскими рамами |
美国人, 俚语 |
рассматривать |
美国人, 行话, 犯罪学 |
изучать место будущего ограбления |
能源行业 |
размещать в корпусе |
自动化设备 |
заключать в оболочку |
造船 |
покрывать кожухом |
非正式的 |
предварительно изучать; предварительно рассматривать |
马卡罗夫 |
закалять; покрывать оболочкой; укреплять; упрочнять; упрочнять поверхность |
|
|
一般 |
класть в футляр; класть в ящик; вставлять во (что-л.); оправлять во (что-л.); покрывать (чем-л.); обивать (чем-л.); снимать покрышку; снимать оболочку; облуплять; предполагать; допускать |
军队 |
стаканчик |
技术 |
рубашечный |
|
|
图书馆员 |
коробки |
纸浆和造纸工业 |
футляры |
酿酒 |
казы (ячейки для вина в винных погребах agrabo) |
|
英语 词库 |
|
|
投资, 缩写 |
ca. |
法律 |
A lawsuit. Or a complaint filed in criminal, traffic, or civil court; criminal lawsuit; civil lawsuit |
法律, 缩写 |
ca |
|
|
缩写, 信息技术 |
Computer Aided Selling |
缩写, 医疗的 |
computer-assisted system for exercise |
缩写, 汽车 |
crankshaft speed |
缩写, 科学的 |
computer-aided system engineering computer-aided software engineering |
缩写, 航空 |
chief airframe system engineer; controller and signal evaluation; coordinating agency for supplies evaluation |
|
|
缩写, 矿业 |
c/s |
|
|
缩写, 保险 |
c/s |
|
|
军队 |
capabilities assessment |
缩写 |
computerized application search evaluation and selection |