|
|
一般 |
подруга скрытого гея (She is his professional beard NightHunter); борода; кончик вязального крючка; зазубрина (у стрелы); ость (колоса); зубец (у стрелы); волосяной покров лица (I. Havkin); "ляп" (оговорка, допущенная диктором или исполнителем во время передачи в эфир); мочка (у растений); жилка (у растений); хвост (у кометы); пена (у формовых швов) |
Gruzovik, 具象的 |
заросль |
Gruzovik, 动物学 |
жабры (of oyster) |
Gruzovik, 方言 |
остюк (= ость) |
Gruzovik, 诗意的 |
брада |
俚语 |
подруга гея (которую он выдаёт за свою девушку,чтобы скрыть свою ориентацию Booklover); женщина-прикрытие для гея (первоначально: мужчина, служивший прикрытием для куртизанки Elenq) |
俚语, 马卡罗夫 |
бородатый интеллигент; бородач; битник; "сердитый молодой человек" |
具象的, 非正式的 |
заросль |
农业 |
бородка (зерна); ость; бородка зерна (of grain); борода (д животного) |
图书馆员 |
нижнее заплечико литеры |
地质学 |
штрек или проход в направлении, поперечном простиранию |
媒体 |
ошибка, сделанная диктором |
广告 |
головка литеры; нижний выносной элемент литеры |
庸俗 |
женские лобковые волосы |
建造 |
зазубрина |
技术 |
бородка; острый край |
昆虫学, 马卡罗夫 |
волоски |
林业 |
острый край (доски) |
林业, 植物学 |
отщеп (на стволе или пне при валке дерева) |
植物学, 马卡罗夫 |
мочка (растения) |
水生生物学 |
биссус мидии |
油和气 |
штрек в направлении поперечном простиранию |
生物学 |
пучок волосков; бородка (у животных); мочка (у растения) |
皮革 |
головка (иглы) |
纺织工业 |
крючок крючковой иглы; головка (крючковой иглы) |
航海 |
передний конец киля |
赌博 |
делающий ставку от имени другого лица (Interex) |
马卡罗夫 |
борода (напр., у индюка); борода и усы; головка вязального крючка; головка крючковой трикотажной иглы; жёсткий пучок волос; опушение; проход в направлении, поперечном простиранию; пучок перьев; борода (у животного); бородка (у животного) |
|
|
一般 |
волосяной покров лица (I. Havkin); щетина (разг. I. Havkin) |
马卡罗夫 |
бороды и усы |
|
|
正确的名称 |
Бирд |
|
|
一般 |
хватать за бороду; отёсывать края доски или бруса; смело выступать против; отёсывать края бруса; отёсывать края доски; стричь (животных); бросать вызов; стругать доску; не страшиться; презирать; оказывать неуважение; наносить оскорбление; дерзко обращаться; подстригать (овец); сглаживать (неровности); очищать (металлы) |
建造 |
обтёсывать края бруса; обтёсывать края доски |
技术 |
отёсывать края (доски) |
木材加工 |
обтёсывать по линейке; отёсывать края доски по линейке |
罕见/稀有 |
брить бороду |
马卡罗夫 |
отёсывать края доски по линейке; очищать от зазубрин |
|
|
一般 |
открыто выступать против |
非正式的 |
смело выступать против (кого-либо) |
马卡罗夫 |
открыто |