| |||
сами кашу заварили, сами и расхлёбывайте (you haw got yourself into trouble, so you must get yourself out of it or you must answer for what you have done); сам кашу заварил, сам и расхлёбывай (you haw got yourself into trouble, so you must get yourself out of it or you must answer for what you have done); сам заварил кашу, сам и расхлёбывай (дословно: Что заварил, то и расхлёбывай); что заварил, то и расхлёбывай; что посеешь, то и пожнёшь | |||
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай (букв.: что заварил то и расхлёбывай); что заварил, то и расхлёбывай букв. (ср.: сам заварил кашу сам и расхлёбывай что посеешь то и пожнёшь как дерево упадёт так ему и лежать) |
as you brew, so must you drink: 3 短语, 1 学科 |
一般 | 3 |