import | |
一般 | импортировать; иметь значение; привозить; ввезти; ввозить; завозить со стороны |
马卡罗夫 | вводить |
技术 | ввозить |
tabulation | |
一般 | табуляция |
system | |
马卡罗夫 | структура |
| |||
занос; привоз | |||
важность; смысл; суть; значительность; ввоз; сущность; значение; ввозимые товары; предметы ввоза; статьи импорта; импорт (* import from > America has cut its oil imports from the Middle East by 73%. * import into > Special duties were imposed on imports into the republic. OCD Alexander Demidov); быть важным; ввозные товары; привозные товары; сила | |||
ввезённые товары | |||
девушка, живущая вне города и приглашённая на какое-то мероприятие в колледж | |||
импорт (входящих сообщений в сетях); подразумеваемый смысл | |||
открытие графического или текстового файла особенно в формате, отличном от CDR в окне CorelDraw | |||
важность (информации: degree of import Val_Ships); значимость (the import of this report is in its... Val_Ships) | |||
предметы ввоза | |||
процесс преобразования файла данных одного приложения для использования его в другом приложении | |||
переброска стока в данный бассейн; ввоз (из-за границы) | |||
внутренний смысл (подразумеваемый) | |||
иномарка (в США, преимущественно по отношению к импортным японским спортивным автомобилям Марат Каюмов) | |||
поставка импортной продукции (Alexander Demidov) | |||
приток (напр., питательных веществ) | |||
импорт | |||
импортирование | |||
импорт (стоимость или количество ввезённых товаров); доставка | |||
импортирование (открытие объекта в текущем приложении lcorcunov); импорт (загрузка информационного объекта в текущее приложение без удаления его из места хранения, часто с изменением формата;- lcorcunov); внесение | |||
импортные товары | |||
введение (извне); ценность | |||
| |||
заносить (impf of занести); привнести (pf of привносить); подразумевать; занести (pf of заносить) | |||
импортировать; иметь значение; привозить (товары); ввезти; ввозить (товары); завозить со стороны (bookworm); извлекать (информацию dms); вкладывать (чувства, мысли и т.п.); привозной; ввозиться; импортироваться; подразумеваться; привноситься; значить (kee46); вносить; привносить; выражать; означать; выразить; перенять (Nrml Kss); быть нужным; касаться | |||
считывать | |||
импортировать (To bring information from one system or program into another. The system or program receiving the data must somehow support the internal format or structure of the data) | |||
ввозить (из-за границы) | |||
импорт (The act of bringing goods and merchandise into a country from a foreign country; Процесс ввоза продуктов и товаров из одной страны в другую) | |||
импортировать (напр. файл) | |||
from; into ввозить | |||
внести | |||
излагать (kee46) | |||
привезти (из-за границы 4uzhoj) | |||
вводить | |||
| |||
ввозный | |||
ввозной; импортный | |||
英语 词库 | |||
| |||
imp |
Import : 1070 短语, 93 学科 |
SAP 技术。 | 17 |
SAP财务 | 3 |
一般 | 108 |
专利 | 4 |
世贸组织 | 1 |
会计 | 11 |
保险 | 2 |
信息技术 | 15 |
公证执业 | 2 |
军队 | 8 |
农业 | 4 |
刑法 | 1 |
医疗的 | 1 |
卫生保健 | 1 |
后勤 | 6 |
商业 | 3 |
商业活动 | 133 |
国际货币基金组织 | 27 |
国际贸易 | 10 |
国际运输 | 4 |
图书馆员 | 1 |
地理 | 1 |
外交 | 55 |
外汇市场 | 2 |
外贸 | 7 |
媒体 | 7 |
展览 | 3 |
广告 | 11 |
库页岛 | 6 |
建造 | 3 |
微软 | 23 |
技术 | 7 |
投资 | 2 |
摄影 | 1 |
改善 | 1 |
政治 | 4 |
数学 | 2 |
数据处理 | 1 |
数据库 | 1 |
替代性纠纷解决 | 3 |
有组织犯罪 | 3 |
树液 | 12 |
核能和聚变能 | 1 |
植物生长 | 1 |
欧洲复兴开发银行 | 32 |
正确的名称 | 1 |
水利工程 | 1 |
水文学 | 1 |
水资源 | 1 |
汽车 | 4 |
油和气 | 3 |
法律 | 37 |
海关 | 13 |
渔业(渔业) | 2 |
环境 | 1 |
生态 | 1 |
生物技术 | 1 |
电信 | 18 |
电子产品 | 7 |
电气工程 | 1 |
电缆和电缆生产 | 1 |
石油/石油 | 5 |
石油加工厂 | 1 |
石油和天然气技术 | 6 |
税收 | 4 |
管理 | 2 |
纳米技术 | 3 |
纸浆和造纸工业 | 2 |
组织机构名称 | 5 |
细胞学 | 1 |
经济 | 230 |
统计数据 | 2 |
编程 | 32 |
联合国 | 7 |
聚合物 | 4 |
能源行业 | 3 |
航海 | 1 |
航空 | 5 |
药理 | 1 |
营销 | 3 |
行业 | 5 |
计算 | 3 |
计算机网络 | 1 |
语言科学 | 1 |
财政 | 31 |
里海 | 4 |
铝业 | 1 |
银行业 | 12 |
除害虫 | 1 |
非正式的 | 1 |
食品工业 | 1 |
香水 | 5 |
马卡罗夫 | 43 |