|
|
一般 |
talent; ability; gen (MichaelBurov) |
信息技术 |
data values (Alex_Odeychuk); information |
军用航空 |
gen (Brit. MichaelBurov) |
医疗的 |
reading |
天文学 |
data (sg. datum) |
媒体 |
readouts (в таблице) |
摄影 |
performances |
教育 |
data set |
数学 |
data on something (о чём-либо); information (for or about) |
林业 |
data |
生态 |
data (sing.datum) |
电信 |
ARD Analysis Ready Data (AllaR) |
编程 |
model (в архитектуре Model-View-Controller Alex_Odeychuk) |
能源行业 |
facts |
航天 |
characteristics |
航海 |
poop (MichaelBurov) |
非正式的 |
info (В.И.Макаров) |
|
|
医疗的 |
life record data |
|
|
树液 |
ASB/SPI data |
|
|
航空 |
L-data |
|
|
一般 |
the given; the present |
拉丁 |
de quo (spanishru) |
正式的 |
in question (The sum in question is not adequate to proceed with Phase 1. -- Данная сумма недостаточна ... ART Vancouver) |
|
|
计算 |
data item; data element |
语言科学 |
a given |
|
|
纳米技术 |
records |
|
записанные или напечатанные данные 名词 | |
|
地震学 |
entry |
|
|
电子产品 |
finding |
|
|
媒体 |
performance |
|
|
导航 |
reading |
|
|
电子产品 |
fact |
|
|
Gruzovik |
gifts; makings; qualities; potentials; grounds |
一般 |
facts; statistics; evidence; background; material; showing; knowledge; record; these (Georgy Moiseenko); qualifications; competence; competency; figures (According to official figures, 26 children died of malnutrition in La Guajira in 2013. – По официальным данным... 4uzhoj); detail (kee46); data (а не дата) |
Gruzovik, 经济 |
d (data) |
人工智能 |
data |
俚语 |
brass (Here, you've got your brass wrong! Interex) |
信息技术 |
datum (КОБОЛ, ПЛ/1); data (pl от data); on-line data; readings (в таблице); under voice data; key-punched data; pooled data; suspect data |
公司治理 |
questionnaire (questionnaire on registered persons (shareholders, holders of power of attorney) Анна Ф) |
军队 |
datums |
军队, 非正式的 |
low-down |
农业 |
findings (анализа исследования) |
化学 |
basal data; experimental data; service data; tentative data; test data; tooling data |
医疗的 |
results; findings (исследования) |
商业活动 |
findings |
地球物理学 |
scale-model data |
地质学 |
datum |
外交 |
indication; input; record (о кол-либо) |
库页岛 |
questionable data |
建造 |
factors |
心理学 |
score |
技术 |
readings (напр., в таблице); details (Andrey Truhachev) |
数学 |
control-chart data; D (data); leptokurtic data; lognormal observations (эмпирические); multinomial observations (эмпирические); normal data; platykurtic data; scattered data; skew data; concepts; contraction; reduction; data (on, of, for); particulars. information; sensitive information; model-made data; computer-generated data |
数学, 统计数据 |
sensitivity data |
数据库 |
event body (в формате JSON Alex_Odeychuk) |
树液 |
dimension (necroromantic) |
气象 |
evidence (climatological; климатологические) |
法律 |
fact |
热工程 |
field data |
生物学 |
finding |
电子产品 |
baseline |
石油和天然气技术 |
logs (анализа) |
科学的 |
lines of evidence (научные; научные доказательства ochernen) |
空气流体动力学 |
capability |
经济 |
disclosure; history; record (о ком-либо); supporting material; readings (из таблицы); records |
美国人 |
the 411 (VLZ_58) |
能源行业 |
readings |
自动化设备 |
undocumented information |
装甲车 |
set of data |
质量控制和标准 |
reading (из таблицы) |
造船 |
readings (по таблице) |
钻孔 |
quality |
铁路术语 |
particulars; pertinent data; tabulations |
非正式的 |
the makings (Andrey Truhachev) |
马卡罗夫 |
background (биографические или анкетные); entries |
|
|
一般 |
MIDI data |
|
|
SAP财务 |
POR data |
|
|
电信 |
ACC data |
|
|
电信 |
ADMOSS data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
APS data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
CENTREX data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
DHCP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
FT data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
IN-AMA data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
IP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
MDR data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
NE data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
NP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
OM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
PDC data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
QoS data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
RTP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SCCP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SI data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SPOTS data (oleg.vigodsky) |
|
|
编程 |
XML data (ssn) |
|
|
印刷电路板 |
Gerber data (Метран) |
|
|
微软 |
PowerPivot data (A SQL Server Analysis Services cube that is created and embedded through Microsoft SQL Server PowerPivot for Microsoft Excel) |
|
|
数据处理 |
cookie (capissimo) |
|
|
电信 |
ACI data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
AMA data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
CDR data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
CTM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
ENM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
FTP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
IN data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
LOG data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
MM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
NetM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
NTM data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
PBX data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
PMOB data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
REGEN data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SAMAR data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SDP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
SNMP data (oleg.vigodsky) |
|
|
电信 |
VSD data (oleg.vigodsky) |
|
|
一般 |
afford (afford cover – дать укрытие); afford; give away to (подарить, что-либо, кому-либо); tip; with certain nouns, to make; clip; yield; command; pass; put up; strike; help (что-либо кому-либо – о пище); give (the court gave him six months hard labour – суд присудил его к шести месяцам каторжных работ); furnish; grant; lend; supply; bestow; nickname; allow (I allow him 100 pounds a year – я даю ему по сто фунтов в год); impart; let; present; produce (какие-либо результаты); provide (His father provided him with a good education – отец дал ему хорошее образование); leave a handle (к чему-либо); slip money (кому-либо); avail (of); give away to; give to understand (кому-либо); put at his ease (кому-либо); have out (кому-либо сделать что-либо); let someone have (something z484z); administer; hit; equip with (Johnny Bravo) |
俚语 |
dish; gift |
医疗的 |
exhibit (лекарство) |
升华 |
grant (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj) |
性和性亚文化 |
put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) sixthson); put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse, especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) 4uzhoj) |
法律 |
capacitate |
行话 |
be promiscuous; put out |
计算 |
feed |
非正式的 |
fix up with (I'll fix you up with a car. VLZ_58) |
马卡罗夫 |
give away something to (someone – кому-либо что-либо); avail |
|
|
一般 |
referred (to I. Havkin); in hand (I. Havkin); under discussion (I. Havkin); under review (I. Havkin); at hand (I. Havkin); given; particular (I. Havkin); under consideration (I. Havkin); present; this (in this particular case); actual; involved; sectional; prescribed; concerned (If you choose for a replacement of the concerned product, the same shall be complied with. I. Havkin); of interest (контекстное значение) Fumigation acts by filling an enclosed area of interest e.g. a beehive) with a gaseous active compound. I. Havkin); specific (I. Havkin) |
书本/文学 |
the (igisheva) |
冷藏 |
datum |
力学 |
pre-determined; preassigned; preset; specified |
商业活动 |
in question |
官话 |
that (igisheva) |
技术 |
set |
数学 |
assigned (о величине); current |
经济 |
given (напр., документ); present (напр., документ); this (напр., документ) |
非正式的 |
such (vatnik) |
|
|
Gruzovik |
become an obsession |
一般 |
administer; allow; allow oneself (to be); appear; give; give in (to); hit; let; provide; yield; strike |
行话 |
be promiscuous; put out |
非正式的 |
allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.) |
|
|
一般 |
daal (Franka_LV) |
宗教, 拉丁 |
Dedit ("gave", D.D.) |
烹饪 |
dhal (Tэn) |
缩写 |
dal (декалитр Alexander Demidov) |
行业 |
decalitre (Анна Ф) |
马卡罗夫 |
dal (долина, Швеция) |
|
|
一般 |
premise |
信息技术 |
datum; datum (КОБОЛ, ПЛ/1) |
|
|
中国人 |
dai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); tai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
|
|
数学 |
given; it is given; we are given |
|
|
数学 |
let us give; let us introduce; we shall give |
|
|
航空 |
records |
|
|
Gruzovik, 数学 |
datum |
|
|
俚语 |
gimme (Olegus Semerikovus) |
|
|
军队 |
record; records |
|
|
历史的 |
Danes (tepladarynka) |
|
|
射击运动 |
pull! (Команда на запуск тарелки в стендовой стрельбе serrgio) |
|
|
微软 |
Data API (An API that contains controls and features for accessing, working with, and storing data and documents) |
|
|
数学 |
they will give |
|
|
生产 |
of this (Yeldar Azanbayev) |
|
|
行业 |
decaliter (Анна Ф) |
|
|
质量控制和标准 |
evidence |
|
|
一般 |
datum |
|
|
一般 |
let one have (что-л.) |
|
|
中国人 |
dang (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk) |
|
|
俚语 |
give one (Hand Grenade) |
|
|
军队 |
credentials |
|
|
军队, 技术 |
datum |
|
|
汽车 |
data |
|
|
财政 |
shall be taken to have (право Александр Стерляжников) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
в информатике - информация, представленная в формализованном виде, что обеспечивает возможность ее хранения, обработки и передачи. Большой Энциклопедический словарь |
信息安全 |
Информация, представленная в формализованном виде, пригодном для интерпретации, обработки и пересылки ее автоматическими средствами при возможном участии человека |
|
|
缩写 |
декалитр (MichaelBurov) |
|
|
Игорь Миг, 缩写, 能源行业 |
система разрушения после пуска |
缩写, 大规模杀伤性武器 |
центральная аккумуляторная лаборатория |