词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
я
 -ся
语法 he
 ся
中国人 xia; hsia
 я
一般 I; it's
数学 myself
美国人 幽默/诙谐 this child
俚语 Number One; Uncle Dudley; ah
| ей
 её
一般 hers
| принс
 Принс
正确的名称 Prins
| совсем
 "совсем"
俚语 nuts
лгкий | завтрак
 завтрак
一般 breakfast
и е | почти сразу
 почти сразу
情绪化 immediately
| вытошнило
 вытошнить
非正式的 toss his cookies
- 只找到单语

短语
я强调
меня зовут
一般 I (I did it – я сделал(а) это • it's me – это я • Jules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it); it's (в знач. "меня зовут": I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
中国人 ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
俚语 Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
心理学 ego (в психоанализе); self; ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
数学 myself
美国人, 幽默/诙谐 this child
通讯 here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
非正式的 name's (в знач. "меня зовут": Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob. • The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin." • Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
Я
佛教 aham; atta
教育 ego
nga; rang
Мне X
一般 I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
ся
中国人 xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
я!
航海, 感叹 aye (на перекличке)
-ся
语法 he (в знач. возвр. мест. (о 3-м л. ед. ч. мужск. рода))
я!
运动的, 感叹 mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
 俄语 词库
Я 缩写
缩写, 技术 якорь
ся
一般 протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. 缩写
缩写 Ярославль (в библиографии)
МНЕ 缩写
缩写, 大规模杀伤性武器 погрузочно-разгрузочное оборудование
я ей: 999 短语, 20 学科
一般412
俚语6
修辞格1
公证执业1
具象的1
古老1
名言和格言8
少年俚语1
情绪化1
文学10
澳大利亚表达4
科学的1
美国人1
聊天和网络俚语1
自然资源和野生动物保护2
行话3
谚语2
赌博1
非正式的20
马卡罗夫522