词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
я
 -ся
语法 he
 ся
中国人 xia; hsia
 я
一般 I; it's
数学 myself
美国人 幽默/诙谐 this child
俚语 Number One; Uncle Dudley; ah
| всегда
 всегда
一般 always
| знал, что
 знаешь что
非正式的 know what
| Вера
 вер
方言 gatepost
| любит
 любить
一般 love
| поговорить
 поговорить
一般 talk
| но
 но
一般 but
| послушав
 послушать
一般 hear
| как она
 как он?
一般 how is he?
| чешет языком
 чесать язык
一般 chatter
| всю дорогу
 всю дорогу
非正式的 the whole time
| от
 от
电子产品 epicheiremata
| Бостона
 бостон
一般 boston
| д
 д
技术 d
- 只找到单语

短语
я强调
меня зовут
一般 I (I did it – я сделал(а) это • it's me – это я • Jules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it); it's (в знач. "меня зовут": I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
中国人 ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
俚语 Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
心理学 ego (в психоанализе); self; ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
数学 myself
美国人, 幽默/诙谐 this child
通讯 here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
非正式的 name's (в знач. "меня зовут": Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob. • The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin." • Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
Я
佛教 aham; atta
教育 ego
nga; rang
Мне X
一般 I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
ся
中国人 xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
я!
航海, 感叹 aye (на перекличке)
-ся
语法 he (в знач. возвр. мест. (о 3-м л. ед. ч. мужск. рода))
я!
运动的, 感叹 mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
 俄语 词库
Я 缩写
缩写, 技术 якорь
ся
一般 протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. 缩写
缩写 Ярославль (в библиографии)
МНЕ 缩写
缩写, 大规模杀伤性武器 погрузочно-разгрузочное оборудование
я всегда знал, что Вера любит поговорить , но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона: 1 短语, 1 学科
马卡罗夫1