登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
匈牙利语
哈萨克语
土耳其语
塔吉克语
巴什基尔语
希伯来语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛伐克语
日语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
鞑靼语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
чудак
名词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Игорь Миг
jackass
;
cuckoo pants
;
kook-ball
一般
crank
(a person with strange or odd ideas)
;
odd fish
;
droll fellow
;
oddity
;
gay bird
;
odd card
;
queer bird
;
rum fellow
;
rummy fellow
;
cough drop
;
fantast
;
foul ball
;
kook
;
ratbag
;
crackpot
;
a queer specimen
;
freak
;
an odd bird
;
odd egg
;
queer card
;
queer customer
;
queer duck
;
queer specimen
;
queer stick
;
run customer
;
strange card
;
strange dude
;
strange fish
;
viewy person
;
maverick
(
Ewgenij71
)
;
an excentric man
;
queer
rum
devil
;
screw ball
;
bats in the belfry
(
Svetlana D
)
;
rare bird
(
Inchionette
)
;
odd bird
(
Alex Lilo
)
;
a funny little chap
;
a queer card
;
excentric
;
eccentric
;
original
(о человеке)
;
cure
;
jigger
;
erratic
;
squirrel
;
way out
;
headcase
(
КГА
)
;
lunatic
(
AlexandraM
)
;
odd fellow
(
SergeiAstrashevsky
)
;
queer fish
;
faddist
;
oddball
;
a queer chap
;
case
;
queer fellow
;
a rum fellow
;
woeful man
;
woful man
;
strange person
;
queer beggar
;
queer cove
;
rum customer
;
odd fellow
(или "чудик" •
what an odd fellow he is! – какой он чудак!
Andrew Goff
)
;
odd bod
;
wingnut
(
Artjaazz
)
;
geezer
俚语
nut
;
food for the squirrels
;
lamb
;
odd-ball
;
pretzel-bender
;
prune
;
psycho
;
schmoe
;
weirdy
;
weirdie
;
curer
;
curing
;
dude
;
dorf
(
Interex
)
;
fridge
(He's a right fridge.
Interex
)
;
ice cream
(He's not bad old ice cream.
Interex
)
;
queerdo
(a blend of queer and weirdo, stronger and more vulgar form of weirdo, вульг., презрит.
GrishaNechaev
)
;
dweeb
(a dorky or nerdy person
Val_Ships
)
;
freaky-deaky
(
Andy
)
;
oddling
(an odd person
Кинопереводчик
)
外交
morons
(на букву "м"
Alex_Odeychuk
)
心形
putz
(
Andrey Truhachev
)
惯用语
quite a character
(
You know he can put just some shorts on and go out with all the ice and snow outside. He's quite a character. – Ты знаешь, он может надеть всего лишь шорты и выйти на улицу, когда там лёд и снег. Вот такой чудак.
Bobrovska
)
澳大利亚表达, 俚语
a queer fish
;
dingbat
澳大利亚表达, 非正式的
hatter
爱尔兰语
loola
(
Lana Falcon
)
美国人
gink
;
dink
(
ssn
)
;
ding-a-ling
(
ssn
)
;
flake
(a crazy or eccentric person
Val_Ships
)
;
ditz
(
Val_Ships
)
;
airhead
(
Val_Ships
)
美国人, 俚语
way-out
过时/过时
quiz
非正式的
character
;
codger
;
card
;
cranky
;
freck
(
Alex Lilo
)
;
strange customer
(
Andrey Truhachev
)
;
weirdo
(
Александр_10
)
;
cod
;
fruitcake
;
nerd
(
one of those nerds who never asked a girl to dance
Val_Ships
)
;
weird guy
(
Ivan Pisarev
)
;
strange guy
(
Ivan Pisarev
)
;
strange character
(
Ivan Pisarev
)
;
caution
马卡罗夫
an eccentric man
;
an original man
;
eccentric man
;
queer devil
;
rum devil
чудак.
名词
俚语
wackadoodle
(
ElenaNN
)
досл.: странная рыба
чудак
名词
一般
queer fish
;
strange fish
;
crank
;
oddity
Чудаки
名词
一般
Oddfellows
(общество взаимопомощи с тайным ритуалом масонского типа в Великобритании в XVIII в.)
чудак
:
31 短语
, 13 学科
一般
9
俚语
3
外交
3
外交事务
1
惯用语
1
摄影
1
文学
1
澳大利亚表达
1
粗鲁的
1
美国
1
美国人
2
非正式的
1
马卡罗夫
6
增加
|
报告错误
|
获取短网址