| |||
column; file | |||
chain; bur marigold | |||
one’s turn; time | |||
| |||
turn; course; bout; tour | |||
sequence; order of priority; queue | |||
one's turn in the barrel (I did that last week. Now it's your turn in the barrel Taras) | |||
alternacy | |||
| |||
order of priority; queue; sequence | |||
| |||
caravan; succession, procession (Tanya Gesse); series (In my lifetime, I have had me a bunch of different dogs. Because you do keep getting a new dog don't you? That's the whole secret of life. Life is a series of dogs. Stormy); spree (avd-rr); spate (к примеру, критики sergeidorogan); row of (markovka); range (Moscowtran); catena; change; beggarticks (род травянистых растений семейства Астровые Oleksandra_25); beggars ticks; train (фигурально Andrey Truhachev); sequence (Andrey Truhachev); file (Andrey Truhachev); chain (фигурально Andrey Truhachev); a series of (чего-либо A.Rezvov); cast (личностей Баян); line (a series: It was Kennedy's interpretation of the treasurer's remaining constitutional duty to report to the governor and the Legislature "on the financial condition of the state" that transformed the post from a line of what-was-their-names-again public servants into a bully pulpit. 4uzhoj); rash (a rash of injuries george serebryakov); string (a string of lovers avd-rr); thread (a niggling thread of doubt Побеdа); a string of (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev); bidens (трава); tour; column; file | |||
turn (= черёд); order of priority (= черёд); queue (= черёд) | |||
chain; bur marigold | |||
bur-marigold (Bidens) | |||
bur-marigold (Bidens L); bur marigold (Bidens L); stick-tights (Bidens tripartita L); tickseed (Bidens L); tickseed (Bidens L.) | |||
Spanish needles (Bidens gen.); sticktight (Bidens gen.); beggars-ticks (Bidens); beggar-ticks (Bidens bidentoides (Nutt.) Britt.); shepherd's needles (Bidens pilosa); water marigold (Bidens beckii Torr.); beggarticks | |||
bur marigold (Bidens) | |||
beggar-ticks (Bidens); tickseed (Bidens) | |||
streak (побед ВосьМой) | |||
order of priority; queue | |||
array (Alexxir) | |||
| |||
one after another (Супру); one by one (Супру) | |||
俄语 词库 | |||
| |||
род одно - или многолетних трав семейства сложноцветных. Св. 200 видов, повсеместно преимущественно в Америке; в России несколько видов. Череда трёхраздельная - лекарственное растение. Большой Энциклопедический словарь |
черед: 134 短语, 25 学科 |
一般 | 59 |
俚语 | 1 |
具象的 | 2 |
军队 | 2 |
农业 | 8 |
刑法 | 1 |
医疗的 | 3 |
升华 | 1 |
取证 | 1 |
名言和格言 | 2 |
宗教 | 1 |
惯用语 | 1 |
曲棍球 | 1 |
棋 | 3 |
植物学 | 7 |
生物学 | 20 |
生物技术 | 1 |
电脑游戏 | 1 |
皮划艇 | 1 |
美国人 | 1 |
谚语 | 3 |
运动的 | 3 |
非正式的 | 3 |
音乐 | 1 |
马卡罗夫 | 7 |