词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 姓氏 | 短语
холодная 名词强调
军事术语 cooler (MichaelBurov)
холодная 形容词
一般 lukewarm reception (гостя; сущ. Gruzovik)
Gruzovik, 非正式的 the cooler
非正式的 lockup (сущ. Gruzovik)
холодный 形容词
Gruzovik light (of a garment, blanket, etc.); thin (холодное пальто – thin overcoat)
Игорь Миг hardhearted
一般 cold; frigid; chill; chilly; inclement; wintry; frozen; dry; frosty; gelid; glacial; hard; icy; marble; stiff; stony; strange; winterly; brumous; clay-cold; cold-blooded; hard-eyed; marble-hearted; perished; unaffectionate; unenthusiastic; unimpassioned; aloof; offish; arctic; severe; clammy; gelid (о тоне, манере); inhuman; remote (о поведении, отношении и т.п.); starched; tepid; wintery; athermal (о минеральных источниках kreecher); clay cold; cold blooded; frost nipped; hard eyed; marble hearted; passionless; stand-offish; stone-cold (как камень); cool (о цвете, тонах, красках); of low saturation (о цвете, тонах, красках); having a low temperature; having temperature below normal; reserved; unfriendly; unpleasantly cold (ветер); dead eye (о взгляде VLZ_58); bleak; distant; curt (Mermaiden); standoffish (Taras); shoot dead; brittle (lacking warmth, depth, or generosity of spirit : cold – Merriam-Webster PanKotskiy); bleak (о звучании); demure; heatless; indifferent; indolent; key cold; repulsive; unheated; light (of a garment, blanket, etc.)
不赞成 petrified
俚语 raw
具象的 bloodless (Andrey Truhachev); clinical (контекстуально slavchuk); marmoreal (Widcup surveyed Agnes with marmoreal coolness, his features as rigid and disapproving as the marble statues that gazed censoriously at her when she made noise in the library. VLZ_58)
医疗的 algid
地球物理学 hard (о климате)
技术 cool
气象 raw (о ветре, погоде)
澳大利亚表达, 新西兰, 非正式的 barber
苏格兰 cauld (Yerkwantai)
英国, 非正式的 parky
过时/过时 bleaky; sprightless; unconcerning
铁路术语 chilling
非正式的 upstage (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 frigid (о температурном режиме); frostbitten (о человеке); frosted; glace; freezing; bleak (о климате); antiseptic
холодное 形容词
Gruzovik, 烹饪 jellied meat
о женщине холодная 形容词
庸俗 dry as a nun's gash
холодное 形容词
烹饪 jellied fish (сущ. Gruzovik)
холодным 形容词
一般 to something cold что-либо
холодно 副词
一般 on the cold side (It'll still be on the cold side tomorrow but on Tuesday we're going to warm up to +5C. -- Завтра будет ещё холодно ART Vancouver)
холодная
Gruzovik, 非正式的 clink; lockup
过时/过时 prison cell (MichaelBurov)
холодный
一般 not providing sufficient warmth
холодная: 4147 短语, 250 学科
Радиоактивное излучение2
一般554
不赞成1
专业术语2
专利2
会计1
供水6
俚语32
信息技术24
修辞1
修辞格2
光谱学1
免疫学4
公共设施3
公证执业4
具象的2
养蜂业2
养鱼(养鱼)3
军队96
农业18
冲压设备1
冶金156
冷藏41
击剑1
分子生物学1
力学2
加热1
动物学1
包装24
化学22
化学纤维1
医疗器械14
医疗的70
半导体1
卡拉恰加纳克2
卷材39
历史的10
取证2
后勤2
品酒1
商业2
商业活动2
啤酒厂4
园艺2
国际关系3
图书馆员1
地理14
地质学8
基督教1
塑料10
外交22
大规模杀伤性武器2
天体物理学2
天文学11
天线和波导3
太阳能3
媒体20
安全系统1
宗教2
家具1
家用设备7
对外政策3
导弹3
导航23
工具1
广告9
库页岛23
庸俗28
建筑学8
建筑材料2
建筑结构1
建造142
引擎2
微电子学7
微软1
心理学2
惯用语19
房地产3
技术439
投资1
拉丁1
拉丁美洲俚语1
接线1
摄影1
摩托车1
收音机1
政治15
教育1
数字货币、加密货币、区块链3
数学3
数据库1
文学2
新闻学(术语)2
日语1
显微镜1
晶体学1
木材加工17
机械工具1
机械工程31
材料科学11
林业17
染料1
核物理14
核能和聚变能18
桥梁建设1
植物学3
武器和枪械制造16
武术和格斗运动1
气体加工厂11
气候学4
气象17
水文学5
水泥18
水肺潜水2
水资源7
汽车90
油和气29
油和润滑剂3
油田1
油脂工业1
法律5
测谎18
测量仪器2
海洋学(海洋学)8
消防和火控系统2
游艇1
滑翔伞2
澳大利亚表达4
激光医学2
激光器1
火柴1
灾难恢复2
炮兵1
热力学1
热工程43
烹饪30
焊接13
照明(电影院除外)2
照片1
燃气轮机5
牙种植学1
牙科4
物理28
环境1
生产10
生态12
生物化学1
生物学5
生物技术2
电信10
电化学4
电子产品132
电气工程26
电缆和电缆生产12
畜牧业3
皮革16
石油/石油54
石油加工厂22
石油和天然气技术10
矿业5
硅酸盐行业17
神经病学1
科学的1
移植学1
空气流体动力学1
空调1
空间13
管道68
粉末冶金3
纳米技术22
纸浆和造纸工业5
纺织工业23
经济1
绘画1
编程15
缩写1
美国人6
美式英语1
老兵专用医药2
耐火材料12
聚合物27
肉类加工11
肿瘤学1
能源系统18
能源行业127
腾吉兹7
自动化设备58
自然资源和野生动物保护5
航天37
航海38
航空33
航空医学4
色谱法2
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)1
药店2
药理1
莫利帕克11
营销2
萨哈林岛1
萨哈林岛S4
葡萄酒种植3
蓄能器1
1
行业分类3
装甲车13
装载设备1
西班牙语1
警察1
计算9
计算机网络3
计量学12
讽刺1
设施2
诗意的2
谚语9
质量控制和标准10
过时/过时2
运输40
通风1
造船9
道路工程22
道路建设1
遗传学1
酿酒13
里海5
量子电子2
金属物理1
金属科学1
金工1
钻孔4
铁路术语20
铝业8
铸造厂4
镀锌1
阀门1
阿波罗-联盟号3
非正式的8
音乐2
食品工业46
食品服务和餐饮2
饮料1
饲料1
香水11
马卡罗夫411
马戏团1
高能物理11
鱼雷3
黄金开采2
齿轮系3