|
|
Игорь Миг |
graymen (собир. = скрытое наблюдение, слежка) |
一般 |
tail; brush (особ. лисий); queue; bob (игрушечного змея); file; flag (сеттера и ньюфаундленда); stern (у гончей); tang (инструментов, имеющих деревянную ручку); trail (the car left a trail of dust – машина оставила позади себя столб пыли); tail-end sing (чего-либо); gudgeon (валка); ponytail (женская прическа); beard (у кометы); train (павлина, кометы); cue; kew; tail end; tag end |
Gruzovik, 具象的 |
rear |
Gruzovik, 技术 |
shaft |
Gruzovik, 非正式的 |
train of dress; following; throng; arrears; unfinished work |
радиоакт. |
tail (of а pulse, импульса) |
俚语 |
plaster; alderman's. (He's always wagging his alderman's. Interex) |
俚语, 马卡罗夫 |
fluff |
保险 |
tail (период окончания) |
信息技术 |
trailer (напр., сообщения); tail area |
信息技术, 统计数据 |
tail area (распределения) |
光学 |
tail (импульса, волны nikname2k) |
免疫学 |
tail (напр., концевой участок макромолекулы) |
军队 |
tail (при слежке); tail (походной колонны); trail (при слежке); end piece; root (лопатки турбины); rear end (поезда) |
冶金 |
peen (молотка) |
地球物理学 |
coda (MichaelBurov) |
地质学 |
arentilla (Мексика) |
天文学 |
tail (of a comet; кометы); coma (у комет) |
天线和波导 |
tail (характеристики) |
媒体 |
after-effect signals |
幽默/诙谐 |
cue (животного); rudder (рыбы, птицы или животного) |
建造 |
tongue (напр, инструмента) |
技术 |
rear end (поезда); remainder line; shank (инструмента); stem (инструмента); tail piece; root (турбинной лопатки); shank end (инструмента); tang (инструмента); rejects (в обогащении руд); tailings (в обогащении руд); tag (наковальни) |
教育 |
missed assignment (VLZ_58); outstanding program requirements (Анна Ф); unfulfilled program requirements (Анна Ф) |
数学 |
tail area (of a distribution; распределения); tail (напр., кривой распределения); remainder; root (лопатки турбины) |
机械工程, 过时/过时 |
inserted journal (валка); pane; peen; shank; spike (напр. шперака); face (молотка); stem; tang; tongue (шперака, стамески, напильника и т.п.) |
林业 |
tail end (сплава) |
核物理, радиоакт. |
pulse tail (импульса) |
水生生物学 |
terminus (круглого червя) |
汽车 |
root |
测谎 |
bottom |
热工程 |
root (лопатки); prong (лопатки турбины) |
燃气轮机 |
blade root; neck (лопатки); prong (лопатки) |
生物学 |
rudder (рыбы, птицы); scut (у зайца, кролика); stern (у собаки) |
电子产品 |
trail; trailing |
病毒学 |
overshoot (распространение (со снижающимися темпами) вируса в части популяции, не имеющей иммунитета к вирусу meduza.io wandervoegel) |
皮革 |
tale (stajna); tail (напр., меховой шкурки) |
矿业 |
tail (машины) |
空间 |
crest (кометы) |
纹章, 马卡罗夫 |
queue (зверя) |
统计数据 |
Taguchi methods (распределения) |
美国人 |
line; condition |
美国人, 非正式的 |
tailer |
能源行业 |
tail (кривой); prong (напр., лопатки) |
自动化设备 |
tang (инструмента; овик); tongue (напр., напильника) |
航海 |
neck (турбинной лопатки); stern |
航空医学, 拉丁, 人类学 |
cauda |
解剖学 |
scut (of rabbit or deer); brush (of fox) |
计量经济学 |
tail (распределения) |
运输 |
rear end (напр. автомобильного поезда) |
造船 |
tail (сигнала) |
金工 |
shank (фрезы hellamarama) |
铁路术语 |
trail end (поезда); rear-end (состава или поезда); tail end (поезда) |
马卡罗夫 |
aft (фюзеляжа); end (нижнее поле страницы или нижний обрез книги); line (в магазине и т.п.); line-up (очередь); queue (очереди); switch of the tail (шкуры); tail (очередь); tail (страницы или листа); tail-end; tail-end (чего-либо) |
鱼雷 |
tail-piece |
|
|
一般 |
incomplete (в вузе alindra); shadow (т.е. слежка uaprotection.com Tanya Gesse) |
修辞格 |
pigtail (в выражениях типа "за мной хвост" и т.п.: I picked up a pigtail – "мне сели на хвост" openmindead) |
军队 |
tail (при слежке); trail (при слежке) |
摄影 |
short end (Many student films are made from short ends) |
棋 |
bottom players; rear of a pack; tournament outsiders |
|
|
媒体 |
tail (сигнала) |
|
|
生物技术 |
dA – dT tailing |
|
|
一般 |
tailing (пустая порода) |
Gruzovik, 矿业 |
waste |
冶金 |
reject; plant residue; TSF (MichaelBurov); tailing storage facility (MichaelBurov); tailings storage facility (MichaelBurov); tailing pit (MichaelBurov); tailing dump (MichaelBurov); tailing pond (MichaelBurov); tailing impoundment (MichaelBurov); tailing dam (MichaelBurov); tailings pit (MichaelBurov); tailings dump (MichaelBurov); tiling dam (MichaelBurov); tailings pond (MichaelBurov); tailings impoundment (MichaelBurov); tailings dam (MichaelBurov) |
媒体 |
after-effect signals |
建造 |
tailing (отходы обогащения полезных ископаемых) |
技术 |
reject material (обогащения); tails |
教育 |
academic deficiencies (Students who have been placed on Academic Restriction and have not had an appeal approved will remain in that status until they make up their academic deficiencies to regain good academic standing. VLZ_58); outstanding program requirements (Анна Ф); unfulfilled program requirements (Анна Ф) |
核物理, 生态 |
waste (unwanted, unusable) |
生态 |
ends (на горнообогатительных предприятиях) |
电子产品 |
tailings; trailer |
石油/石油 |
residue |
矿业 |
debris; tailings (обогащения) |
聚合物 |
tailings (мелкие недовулканизованные частицы в регенерате) |
能源行业 |
tailings (урана; обедненный уран после отбора изотопов U235 в процессе изотопного обогащения при изготовлении ядерного горючего); tails (урана; обедненный уран после отбора изотопов U235 в процессе изотопного обогащения при изготовлении ядерного горючего) |
自动化设备 |
tail |
自然资源和野生动物保护 |
mine tailings; waste tailings; mining waste (residue) |
钻孔 |
rejects |
马卡罗夫 |
tailings (горно-обогатит. предприятий); tailings (пустая порода); tails (горно-обогатит. предприятий); tails (пустая порода) |
黄金开采 |
non-magnetics (на дроблении Leonid Dzhepko); tailing disposal (MichaelBurov); tailings disposal (MichaelBurov) |
|
|
一般 |
odds and ends |
美国人 |
loose ends (ssn) |
铝业 |
tailings (отходы обогащения); waste (отходы обогащения) |
|
|
地质学 |
non-magnetics |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
обособленный подвижный задний отдел тела животных. Служит для передвижения щетинкочелюстные, рыбы, хвостатые земноводные, пресмыкающиеся, хватания некоторые муравьеды, обезьяны, опоры кенгуру, тушканчик, защиты от насекомых лошади, рогатый скот. Большой Энциклопедический словарь |
信息安全 |
Кодирование некоторого сообщения может быть представлено как результат продвижения по кодовому дереву в один из концевых узлов и считывания кодовых символов, приписанных ребрам дерева. Если к концевому узлу добавляется несколько дополнительных рёбер таким образом, что ветвление в каждом промежуточном узле отсутствует, то совокупность этих рёбер называется хвостом |
|
|
一般 |
в горном деле - отходы обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в исходном материале. Большой Энциклопедический словарь |