|
|
Gruzovik |
last out (impf of хватить); be enough; seize (impf of хватить; схватить); catch hold of (impf of схватить) |
一般 |
suffice for something / to do something (для чего-либо; This will suffice to illustrate the point. Kinglet); carry (об оружии); handfast; hold; palm; paum; soup; suffice (на известное время); twitch up; be enough; last; be sufficient; hit; strike; drink; eat; pluck at; snatch; claw; swoop; tackle; hold out (вариант требует замены безличной конструкции на личную: how long will our supplies hold out? – на сколько нам хватит наших запасов?); whip up (оружие); cleek (рукой или крюком); tong; snap; grabble; get hold of; grip hold of; lay hold of; seize hold of; take hold of; truss; paw; paw over; catch up; feel up (по отношению к девушке); take hold (схватить); go far (быть достаточным); catch hold (of); last out; reach (быть достаточным для чего-либо); run (для чего-либо); go around (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch); accroach; grasp; have enough; knock; grab; pick up (арестовывать); be capable of; be up to; get (брать силой); take (добычу; о животных); last (Баян); round up (людей Taras) |
Gruzovik, 非正式的 |
nab; detain; bite of fish |
俚语 |
glahm; glaum; glom |
打猎 |
sick (о собаках) |
摔角 |
get grip (Vadim Rouminsky) |
测谎 |
grip (Dultzin) |
生物学 |
snap (зубами); take |
电子产品 |
seize |
经济 |
gobble up |
罕见/稀有 |
reach |
航海 |
hold (о запасах) |
计算 |
capture; trap; gobble |
过时/过时 |
hend; hent; account |
运动的 |
sick; grip |
道路工程 |
catch |
铁路术语 |
bite |
非正式的 |
nail; nip; do with (быть достаточным; обыкн. с could); nab; snap up (The stock changes constantly, so if you see something you like, snap it up! – хватайте! ART Vancouver); bite (of fish); get away with (Some of us can get away with four or five hours a night and others claim they can't function with less than nine. VLZ_58) |
马卡罗夫 |
snatch (зубами); swoop up; catch hold of (что-либо за что-либо); go far; go round; hold out; pick up; run to; snap at (зубами и т. п.); reach to (быть достаточным); snatch at; snatch up; take hold |
马卡罗夫, 美国人 |
go around |
马卡罗夫, 过时/过时 |
account for |
|
|
Gruzovik |
take up; snatch at (impf of хватиться, схватиться); grab (impf of схватиться); catch at (impf of схватиться); try |
一般 |
leap; snatch; pluck at; glaum (at; за что-либо); snap; grasp (at; за что-либо); get hold of (за что-либо); grip hold of (за что-либо); lay hold of (за что-либо); seize hold of (за что-либо); take hold of (за что-либо); catch hold of (за что-либо); cling like grim death; become aware (of); catch (at); notice the absence (of); realize; hit (against something); try; clutch; adhere to; hang on to; bump (into); grab (with за + acc.); adhere; grasp; grasp (at, for); cling on (за власть, за поддержание бизнеса на плаву: Other businesses cling on and hope vogeler) |
具象的 |
seize upon; embrace |
生物学 |
grasp (за что-либо) |
运动的 |
grip |
造船 |
claw |
非正式的 |
miss |
马卡罗夫 |
get hold of; grasp at (за что-либо); grasp for (за что-либо); snap at; snatch at |
|
|
一般 |
catch as catch may; catch that can; catch as catch can (счастье и т. п.) |
|
|
语境意义 |
bunch (How many people are our enemies now? – Bunch, bunch. Shabe) |
陈词滥调 |
a fair amount (You might have caught on that it rains a fair amount in Vancouver. It's important to have the essentials as you go about your day-to-day and explorations in the city. (Twitter) ART Vancouver) |
非正式的 |
know enough to get by (He hasn't learned much Spanish, but he knows enough to get by. VLZ_58) |
|
|
一般 |
graspingly (Бонч-бруэвич) |
|
|
苏格兰 |
glam (за что-либо); glaum (за что-либо) |
|
|
一般 |
grab ahold! |
|
|
运动的 |
griping |