|
|
Gruzovik |
fend off; deflect; deviate; turn |
Gruzovik, 具象的 |
turn away from; divert from |
具象的, 过时/过时 |
divert (from) |
|
|
Gruzovik |
avoid; absent oneself |
Игорь Миг |
weasel out; scuttle |
一般 |
elude; back out; balk; blench; deviate; diverge; dodge; evade; hedge; shirk; shrink; jink; skew; fly off; depart; cop out (от ответа, обязанности); give the go-by (от чего-либо); back out of (от чего-либо); deflect; fend off; turn aside; turn off; veer (off); miss (от чего-либо); sidestep; fail (уклониться от выполнения = fail to perform Alexander Demidov); turn; shy away from (Liv Bliss); funk; wriggle away; step aside; move out of the way |
Gruzovik, 具象的 |
duck |
Gruzovik, 过时/过时 |
leave; move away; bow |
俚语 |
kiss off; bitch out (уклониться 4uzhoj) |
公证执业 |
digress; escape; veer (off) |
具象的 |
evade (with от); decline; refuse; deviate (with от, from); digress (from) |
具象的, 过时/过时 |
divert (from) |
美国人 |
beg off (от приглашения; She begged off the trip to the zoo off. Val_Ships) |
航空 |
escape (от столкновения) |
过时/过时, 方言 |
bow |
造船 |
haul off |
非正式的 |
duck out (of something/doing something lexicographer); puss out (Andrey Truhachev); bow out (VLZ_58); get out of (george serebryakov) |
非正式的, 美国人 |
flunk (от выступления и т.п.) |
马卡罗夫 |
back out (of; от чего-либо); opt out of; turn aside (from; от); give the go-by (от чего-либо) |
马卡罗夫, 非正式的 |
come round (от чего-либо); cop out (от ответа обязанности); slip out of |
|
|
一般 |
slant; slanting |