|
|
一般 |
facilities |
地震学 |
conveniences |
建造 |
accommodations (в квартире) |
建造, 美国人 |
improvements (в квартире) |
房地产 |
improvements (в квартире, доме); conveniences (After 1936, they were renovated and brought up to modern standards with inside conveniences such as water and sanitation installed. org.uk); comforts; amenities; accommodations (в квартире доме В.И.Макаров) |
旅行 |
hookups (часто в сочетании: full hookups (campground) – кемпинг со всеми удобствами, включая горячую воду, электричество, канализацию и иногда даже кабельное ТВ time_bandit) |
电子产品 |
accommodation (в квартире); facility |
航天 |
accommodations |
过时/过时 |
accommodation |
非正式的, 委婉的 |
convenience; facilities (т. е. туалет и вода в доме); utilities; water closet |
|
|
一般 |
convenience (at your convenience – как вам будет удобно; to suit somebody's convenience – считаться с чьими-либо удобствами); comfort; facilities; accommodation; boon; easement; commodity; joy; easy-to-use (triumfov); expediency (Tanya Gesse); convenience (at your convenience – как вам будет удобно); ease (управления машиной и т.п.); friendliness (в обращении); amenity (обыкн. во мн. ч. Vadim Rouminsky); advantage; advantageousness; comfortableness; conveniency; easiness (мебели); expedience; vantage; conveniences; amenities |
俚语 |
at ease ("At ease!" == "Вольно!" - командует Тимоти Тимпсон солдатам, стоящим навытяжку в строю.) |
具象的 |
function (function before fashion Abysslooker) |
商业活动 |
convenience of (smth, чего-л.) |
地震学 |
accomodation; ease |
媒体 |
ease (напр., управления аппаратурой) |
建造 |
availability (технического обслуживания); convenience |
技术 |
amenity (жилища) |
数学 |
utility |
机械工程, 过时/过时 |
convenience (напр. управления механизмом) |
汽车 |
convenience (напр., обслуживания машины); ease (лёгкость) |
法律 |
amenity; usability |
消防和火控系统 |
ease (напр., управления машиной) |
电脑游戏 |
quality of life (функции для удобства игроков zizlol); QoL (quality of life; функции для удобства игроков zizlol) |
石油/石油 |
facility (напр., обслуживания) |
纳米技术 |
ease (в работе) |
能源行业 |
facility (напр., обслуживания оборудования) |
航海 |
ease (управления) |
装甲车 |
easy |
质量控制和标准 |
convenience (напр., технического обслуживания) |
过时/过时 |
commodiousness; snugness |
铁路术语 |
handiness |
马卡罗夫 |
accessibility (осмотра, ремонта, использования); friendliness (обращения с системой) |
骑自行车 |
compliance (Alexander Dolgopolsky) |
|
|
法律 |
services (Туалет, умывальник, душевая, кран с питьевой водой и т.п. Шандор) |