词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
удержание 名词强调
一般 deduction; detention; deterrence (от враждебных действий); offtake; repossession (удержание предмета аренды = repossession of leased asset. ... estate, to avoid the risk that the owner of the assets in question applies to court for an order allowing forfeiture of the lease or repossession of leased assets. | Third, the repossession of leased assets from lessees in default does not appear to be an important consideration in the decision not to lease land and buildings ... | Europol is a leading player in the field of repossession of leased assets particularly private motor vehicles. Alexander Demidov); stoppage; checkage (из зарплаты); detaining; retainment; holding back; retention; withholding (of money)
SAP财务 deducting
专利 suspending (кабины лифта в подвешенном состоянии M.Mann-Bogomaz.)
会计 recoupment
保险 stop loss point (KozlovVN); stop loss (KozlovVN)
公证执业 distraint (the seizure of someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed. COED Alexander Demidov); retention (of things or property)
军队 possession (объекта, участка); containment (при подземных ЯВ); allotment (из денежного содержания); deduction (напр., из денежного содержания)
军队, 技术 retaining (на месте)
商业活动 withholding
地质学 occlusion
外交 take-away (bigmaxus)
媒体 confinement (в магнитном поле); sustain (основная фаза продолжительного звука)
宗教 hadd
库页岛 entrapment
建造 snatch
微电子学 trap (заряда semfromshire)
技术 holdup; holdback; holding; restraint; detent (в том или ином положении Vadim Rouminsky); hold down; grip (Мирослав9999); keeping
摔角 blocking
数学 constraint
柔道 press down
树液 deductions
核物理, 职业健康和安全 containment (of radioactive materials, радиоактивных веществ)
欧洲复兴开发银行 set-off (Party B agrees with Party A throughout the term of the contract not to set-off for any reason any money payable by Party B to Party A for supplies of products under the contract. LE2 Alexander Demidov)
法律 lien (удержание является редким случаем обеспечительных мер, устанавливаемых законом, то есть его применение зависит от воли одной стороны; отличительный признак удержания от залога: внедоговорный характер, безусловно, является крайне важным признаком удержания. Если все другие способы обеспечения исполнения обязательств возможно установить с помощью договора, удержание не подходит для договорного способа и не может быть установлено договором. Право удержания имеет существенные отличия от залоговых отношений, и первым из них является неопределенность и неопределимость как самой вещи, служащей обеспечением, так и конкретного обязательства, подлежащего обеспечению этим способом. Иными словами, причиной применения законодателем именно этой юридической техники является невозможность определить заранее, какое конкретно обязательство будет обеспечиваться (даже какое обязательство возникнет) или какая именно вещь может послужить обеспечением Alex_Odeychuk); retainer; liens (удержание является редким случаем обеспечительных мер, устанавливаемых законом, то есть его применение зависит от воли одной стороны Alex_Odeychuk)
物理 containment
电信 holddown (oleg.vigodsky); retaining (oleg.vigodsky)
电子产品 confinement (напр. плазмы); containment (напр. плазмы)
石油/石油 holdback (бурового снаряда в стволе скважины)
矿业 offtake (из зарплаты рабочего)
福利和社会保障 clawback (напр., государством из соц. пенсии суммы, превышающей установленные нормы для таких получателей: Once your income reaches $122,772, the entire amount of the Old Age Security benefit is subject to the clawback. ART Vancouver)
纳米技术 confinement (напр., плазмы); trapping; confining
经济 deduction (налога, процента); recoupment (налога, процента); withholding (налога, процента); netting off (ig003); stoppage (налога, процента); retention (налога, процента)
美国人 checkoff (в частности, профсоюзных взносов из зарплаты)
肉类加工 retention retardation; volatiles retardation
能源行业 keeping (напр., в заданной точке)
自动化设备 hold
财政 hold back (MichaelBurov); hold back provision (MichaelBurov); holdback provision (MichaelBurov)
过时/过时 withholdment (и пр.)
运动的 pin (в реслинге grafleonov); cover (In wrestling known as a lateral press, cross press or simply as a basic pin. r313); hold (Natalya Rovina)
铁路术语 holding (ТАН; реле)
马卡罗夫 coercion; hold-in; hold-up; prehension
鱼雷 keeping (кнопки в нажатом состоянии); holding (кнопки в нажатом состоянии); retention (кнопки в нажатом состоянии)
удержания 名词
一般 amounts withheld (ABelonogov); deductions (из зар. платы; deductions are amounts subtracted from the sum to be paid before payment of that sum. LE2 Alexander Demidov)
库页岛 withholding
腾吉兹 exactions (фин.)
удержание: 1675 短语, 166 学科
SAP财务9
一般75
临床试验2
互联网2
人力资源1
伊斯兰教4
会计10
体操1
供水1
保险48
信息技术5
免疫学2
公共设施2
公司治理4
公证执业3
养鱼(养鱼)2
军事术语2
军队31
农业2
农化5
冶金6
分子生物学1
力学1
劳动法7
化学1
医疗器械4
医疗的29
卡拉恰加纳克4
卫生保健3
历史的1
后勤1
商业4
商业活动86
国际关系1
国际货币基金组织6
地球物理学1
地理1
地质学5
塑料1
外交2
外科手术2
大规模杀伤性武器2
媒体100
安全系统1
宗教1
家用设备6
导航7
广告6
库页岛10
建造13
微生物学2
微电子学7
微软16
心理学1
执法1
技术84
投资7
拉丁3
振动监测2
政治3
教育1
数学2
旅行1
曲棍球1
木材加工6
机器人1
机械和机制1
机械工程8
林业12
柔道10
树液26
核物理16
核能和聚变能14
3
欧洲复兴开发银行44
正式的1
武器和枪械制造1
水生生物学1
汽车22
油和气11
油田1
泌尿外科1
法律107
测谎3
测量仪器5
海军1
海商法和海洋法8
液压1
滑板运动2
潜艇4
激光器1
焊接1
照明(电影院除外)1
牙种植学5
物理17
环境1
现代用途1
生产4
生态6
生物学1
生物技术5
1
电信81
电子产品49
电气工程4
电脑游戏1
电视3
电话8
皮革2
石油/石油13
矿业4
社会学1
移动和蜂窝通信3
税收33
管理1
篮球1
纳米技术19
纸浆和造纸工业5
纺织工业2
经济85
统计数据1
编程10
美国人8
职业健康和安全1
联合国3
聚合物1
肉类加工1
能源系统2
能源行业44
腾吉兹1
自动化设备12
自然资源和野生动物保护4
航天14
航海44
航空11
色谱法2
药店3
药理1
营销4
萨哈林岛2
装甲车2
警察1
计算4
计量学6
证券3
财政33
质量控制和标准1
贸易联盟1
足球1
运动的16
运输8
通讯14
造船1
道路工程2
里海1
量子力学3
量子电子8
钻孔12
铁路术语3
银行业14
阿波罗-联盟号1
陀螺仪1
食品工业2
香水1
马卡罗夫41
鱼雷2