词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

угощаться

动词
强调
一般 make good cheer; regale on (чем-либо); regale upon (чем-либо); help oneself to (чем-либо); entertain (to); feast; treat (to); regale; regale one's self; help oneself (with to; to give oneself or take (food etc.)); help yourself
Gruzovik, 具象的 bump oneself against (impf of угоститься); knock oneself against (impf of угоститься); bang oneself against (impf of угоститься)
Gruzovik, 非正式的 eat with relish (impf of угоститься); treat oneself to (impf of угоститься); drink with relish (impf of угоститься)
具象的, 非正式的 entertain; rain blows on (someone); beat unmercifully
烹饪 help oneself (to Andrey Truhachev); regale oneself (on Andrey Truhachev); treat oneself (Andrey Truhachev)
非正式的 drink with relish; eat; treat oneself (to); partake oneself; help oneself to (with instr.)
非正式的, 具象的 knock oneself (against); bang oneself (against); bump oneself (against)
угощать 动词
一般 wine and dine; wine and dine (кого-либо); banqueting; bestead; entertain; stand (to pay for (a meal etc.) for (a person) • Let me stand you a drink); regale with (тж. ирон.); stand treat; do; junket (кого-либо); banquet; serve round (гостей); set up (чем-либо); help to (кого-либо, чем-либо); treat to (Баян); tip; wine; treat (to buy (a meal, present etc.) for (someone)); feast; help; regale; treat someone to something (кого-либо, чем-либо; Bob treated us all to dinner at an expensive restaurant. macmillandictionary.com loriyen); ply with (Andrey Truhachev); share food (masizonenko)
Gruzovik, 具象的 beat unmercifully (impf of угостить); rain blows on (someone); impf of угостить)
Gruzovik, 过时/过时 treat to (impf of impf угостить); regale with (impf of impf угостить); entertain to (impf of impf угостить)
俚语 bounce for something (кого-либо Interex); spring for something (кого-либо Interex); stake to (кого-либо Interex)
具象的, 非正式的 rain blows on (someone); beat unmercifully
矿物加工 wine and dine (Tenro)
过时/过时 juncate
非标 push out the boat
非正式的 blow
马卡罗夫 serve something round (гостей); entertain to (радушно поить, кормить); help someone to something (кого-л, чем-либо); push the boat out; regale with; wine and dine (someone – кого-либо)
马卡罗夫, 俚语 bounce for something
马卡罗夫, 正式的 entertain at (радушно поить, кормить)
马卡罗夫, 非标 put out the boat
угощайтесь 动词
一般 help yourself, please (Lingec); help yourselves (z484z); serve yourself (Please, serve yourself Taras)
俚语 help yourself (Dannka)
угощайтесь! 动词
一般 help yourself!; help yourself; have some! (When she had finished, she handed me a saucer with a brimming cup of scalding liquid. “Have some,” she instructed. Abysslooker)
кто-л. угощает 动词
一般 it's one's treat; on (smb.)
угощайся! 动词
俚语 Fill your boots (AnnaOchoa)
угощайся 动词
一般 help yourself (а не "помогай себе")
угощаться
: 114 短语, 15 学科
一般70
俚语3
商业活动2
外交1
惯用语1
澳大利亚表达1
烹饪2
矿物加工1
经济1
美国人2
苏格兰1
酿酒1
陈词滥调1
非正式的6
马卡罗夫21