名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
dismissal ; granting ; dimission ; amotion ; bounce ; discharge ((an) act of discharging) ; separation ; quit (с работы) ; ejection (со службы) ; expulsion (за проступок) ; ouster ; chop ; victimization ; dismissal or resignation (Alexander Demidov ) ; severance (особ. из армии – и не только Alexander Demidov ) ; offboarding (vlad-and-slav ) ; termination of employment (wiki Alexander Demidov ) ; push ; employment termination (Employment Termination Law and Legal Definition uslegal.com Alexander Demidov ) ; employee termination (Employee termination is the release of an employee against his or her will. Termination may be, at will, for cause, or for lack of work. The process is unavoidably painful: it imposes a certain degree of pain on the terminated employee, and the vast majority of people do not enjoy inflicting pain. Terminations, however, are a necessary part of business life and must be carried out promptly when the need for such actions becomes obvious in order to preserve the health of the enterprise. inc.com Alexander Demidov ) ; rif ; termination (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties. If you terminate an employee's employment, with or without notice, this amounts to dismissal, in principle giving the employee a right to claim that he was unfairly dismissed or wrongfully dismissed. If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. – АД) ; job termination (context.reverso.net Aslandado ) ; dismiss ; displacement (от должности) ; exemption ; immunity ; manumission ; notice ; resignation (от должности) ; resignment (от должности) ; chuck ; order of the boot ; leave (He is home on leave at the moment ) ; liberty ; shore leave ; outing (VLZ_58 )
Gruzovik, 海军
liberty ; shore leave
Gruzovik, 过时/过时
emancipation ; liberation
人力资源
dismissal (including redundancy and retirement; включая сокращение и уход на пенсию Метран )
会计
discharge (работника по инициативе работодателя) ; release
俚语
walking ticket ; butterfly kiss (обычно без предупреждения) ; dressing down ; grand bounce ; Hollywood kiss (обычно без предупреждения) ; kiss (обычно без предупреждения) ; kiss off ; kiss-off (обычно без предупреждения) ; lay off ; let out let-out ; New York kiss. (обычно без предупреждения) ; walking papers ; shover ; old heave-ho (I thought my job was secure, but today I got the old heave-ho. Я думал моя работа гарантированна, но сегодня я был уволен. Interex ) ; shove ; boot ; decruitment (collegia )
保险
discharge (особ. военнослужащих с активной службы) ; lay off (особ. временное) ; layoff (особ. временное)
军事术语
the ax (MichaelBurov ) ; ax (MichaelBurov )
军队
muster-out (из армии) ; dismissing ; boot (со службы) ; elimination (с военной службы) ; resignation (с военной службы) ; leave (из расположения части) ; relief (из ВС) ; release (с военной службы Киселев ) ; cartouch ; leave (из расположения части) ; cartrage ; cartridge ; discharge (с военной службы) ; separation (с военной службы) ; discharge (из армии; источник – DLI RUSSIAN Glossary; ссылка –
yojik.eu dimock )
军队, 过时/过时
expulsion
化学
sacking
北美
firing (mainly US, an act of removing someone from their job (Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus) • the incident that led to the firing of five employees ART Vancouver )
医疗的
discharge (в отставку, со службы)
商业活动
annulment ; resignation ; sending off ; dehiring ; departure (Johnny Bravo ) ; dismissal (from post)
媒体
sack (McDonald's has apologised for an incident in which workers in one of the US burger chain's French franchises appeared to be threatened with the sack for feeding homeless people. 4uzhoj )
就业
pensioning off ; retiring ; bullet (часто без предупреждения plushkina )
技术
retirement
树液
leaving
槌球
dismissal (Способы уволить игрока с битой
goldenbuddha.kz Irina_Smirnova )
汽车
firing
法律
discharge (с должности, из армии) ; dismission ; military leave ; removal ; displacement ; separation from employment (Andrei Titov )
法律, 非正式的
mittimus (служащего, чиновника)
澳大利亚表达, 俚语
the chop
税收
layoff ; lockout
空间
discharge
经济
bag ; lay-off ; removal from office ; termination (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties. If you terminate an employee's employment, with or without notice, this amounts to dismissal, in principle giving the employee a right to claim that he was unfairly dismissed or wrongfully dismissed. If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. Alexander Demidov )
罕见/稀有
destitution (Азери )
美国人, 非正式的
let-out
能源行业
relieving
航海
discharge (со службы)
过时/过时
discardure
非正式的
kiss-off ; the chuck ; mittimus ; chucks
马卡罗夫, 非正式的
the axe ; the chucks ; the push
一般
recession (larionova )
俄语 词库
一般
прекращение трудового договора по инициативе администрации. В России допускается лишь по основаниям, предусмотренным законом напр., КЗоТ Рос. Федерации, ст. 33 . Как правило, увольнение не допускается без согласия профкома. Большой Энциклопедический словарь