词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语

тянущий

形容词
强调
一般 dragging; drawing; tractive; propelling
地震学 tractor
航海 bowsing
运动的 tugging
马卡罗夫 propeller; pulling
тянущий BB 形容词
航空 tractor propeller
тянуть 动词
Gruzovik delay; attract; drag; stretch (перчатку, кожу, материю); be drawn towards (impf of потянуть); blow gently (impf of потянуть); squeeze out of; extract from; weigh intrans; be tight (impf of потянуть)
一般 drag; hang (дело); give a pull; stretch (перчатку, кожу, материю); weigh; attract; hold back (время, дело); pull (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force); draw; draw in; protract; drawl; gravitate; drive at; long; bouse; heave; hale; wind; pull at (пить из бутылки); heave away; lug; procrastinate; stretch out; pluck (to pull); drag feet (с каким-либо делом); take a long time (over something Anglophile); dally (Aly19); hum and haw; wear away; drag out; tempt (тянет сделать что-то Moscowtran); extort (from); prolong; squeeze (out of); haul; extend; haul away; linger (время); beat about the bush (время Rust71); put off (дело); be drawn (towards); dangle (VLZ_58); have in tow (особ. на буксире, но также и на прицепе, трале и т.п.); stall (задерживать работу или ответ на вопрос • Quit stalling and answer my question! vogeler); draw up; extract (from); lay; make go; press; pull out; suck in; take in; waft; carry; claw; dwell; run (линию и т.п.); tug (с усилием); force to go; amount (that action alone does not amount to a crime – само по себе это действие не тянет на преступление Stas-Soleil); feel drawn to (к кому-либо grigoriy_m); temporise (VLZ_58); boggle (VLZ_58)
俚语 run up (Look! They ran up a white flag! == Смотрите, они подняли белый флаг!); sop (пиво и т.п.); truck
具象的 wire; drone on (медленно произносить что-либо • The audience looked uninterested as the speaker droned on about his research. – Публика явно скучала, пока докладчик тянул про своё исследование. Abysslooker); measure up (на что-либо по параметрам, возможностям и т. п. Vadim Rouminsky)
军队, 技术 draught
包装 draw (sheet metal)
媒体 draw1
帆船(运动) "works" (the sail, парус)
建造 launch
技术 pull; tug
技术, 过时/过时 booze; bouze; draw out (железо)
摔角 drag off; drag away; tear away
数学 draw a train
机械工程 line (вдоль чего-либо)
机械工程, 过时/过时 to draw
汽车 drive off; spin; trail; tote; tow
测谎 pull (бумажную ленту)
澳大利亚表达, 俚语 yank
皮革 stretch
皮革, 马卡罗夫 perch
美国人 shrug
美国人, 非正式的 stall
自动化设备 draft; thrust
航海 round in; bowse; bowse away; set (такелаж); bouse (преим.; снасти)
航海, 过时/过时 hove; warp
苏格兰语 rax
运动的 break wind
造船 kedge
钻孔 hoist
铁路术语 haul up (груз); towing
非正式的 drag someone somewhere against his will; delay (with с + instr.); sustain; prolong (a note, song, etc.); of a chimney draw; sustain oneself; subsist; blow gently; weigh (so much); long to (перевод требует изменения конструкции предложения); nip; drive (время, дело); hold it against (someone – на кого-либо; Don't hold it against her VLZ_58); dillydally (VLZ_58); dawdle (VLZ_58); shilly-shally ("He chaired a meeting this month that called on reluctant officials not to shilly-shally with economic and social reforms…." – The Economist, 18 Feb. 2017 VLZ_58)
马卡罗夫 bouse (напр., снасти); drag on; drag one's feet (с каким-либо делом); draw (жребий); draw (лотерейный билет и т.п.); hold back (дело); pick (at); spread; stake (кожу); draw out; linger away (время); lengthen; sustain (звук, ноту); tow (часто против воли); pick at; pull in; run on; spread over; take a long time; tug at; linger out (время)
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 stall off
тянуться 动词
Gruzovik extend; stretch out (pf of потянуться); stretch oneself (pf of потянуться); of rubber, etc stretch; strive after; drift (of clouds, etc); try to keep up with
一般 drag (to be slow-moving and boring • The evening dragged a bit); draw on; last; sweep; continue; lengthen; linger (о времени); range; run; dribble along (о времени); drawl; reach (к чему-либо, за чем-либо); run on; strain after (к чему-либо); stretch forth; stretch forward; turn to (к кому-либо); go (о дороге); overreach (User); wear on (о времени); delay; drag out; extort (from); prolong; protract; put off; squeeze (out of); strive (after); attract; be drawn (towards); be drawn toward; be tight; blow gently; crawl; drag along; draw (wire); draw up; drift (of time); extract (from); follow each other; force to go; haul; lay; long (for); make go; move one after another; move onward laboriously; move slowly (of clouds, etc); press; pull; pull out; reach out (for); rise upward; suck in; support oneself with difficulty; take in; try to equal; try to keep up (with); tug; waft; weigh; strain; wear (о времени); tow; tail back (В.И.Макаров); drag by (о времени Stregoy); tower (также перен.); rope (о густых, клейких жидкостях); trend; wear out (о времени); extend (over a distance); reach for (with за or к); reach out for; follow along; follow in succession; move slowly along; drag on
Gruzovik, 非正式的 hold out; pull one another
体操 pull forward (как, например, к ступне выставленной вперёд ноги при упражнении на растяжку Vadim Rouminsky)
俚语 wear on (The night wore on and John could not stay with his eyes open. – Ночь тянулась слишком долго, и Джона постепенно сморил сон.)
军事术语 reel out (в некоторых контекстах) As the missile flies, the wires are reeled out behind it. 4uzhoj)
军队, 过时/过时 trail
包装 elongate
技术 stretch
技术, 过时/过时 drift
方言 while (о времени)
机械工程 line (вдоль чего-либо)
气象 trail (образуя полосу)
矿业 draw
聚合物 spin (в нить)
苏格兰语 rax
装甲车 warp
非正式的 last out; try to keep up (with за + instr., with)
马卡罗夫 crane; drag on (о переговорах и т.п.); draw (drew; drawn); draw out (о речи, представлении и т.п.); go (went; gone); perk; sweep away (в какую-либо сторону); tower; trail (образуя облако, полосу); go back; hobble along (к какой-либо цели); range along; range with; reach for (к чему-либо, за чем-либо); spread over
тянущийся 形容词
一般 stretchy (о ткани); extending (прил. ssn)
医疗的 drawn
技术 extending
聚合物 drawable
"тянуть" 动词
摄影 drive
非正式的 cut it (won't cut it – не "тянет" Tamerlane)
тянется 动词
一般 draw on; near
тяни 动词
历史的 draw (команда при стрельбе из лука, арбалета и т. п. метательных приспособлений с тетивой и прочими упругими двигателями, аналогичная командам "огонь" и "пли" при стрельбе из огнестрельного оружия; предварительная команда – draw, "тяни" Vadim Rouminsky)
过时/过时 rowse!
о парусе тянуть 动词
帆船(运动) draw
тянущий
: 1206 短语, 100 学科
Infectious disease4
一般373
不赞成1
体操1
俚语10
保险1
信息技术2
修辞2
修辞格3
具象的11
军事术语5
军队10
农业4
冶金11
制图1
力学2
加拿大人2
包装7
化学1
医疗的12
卷材7
名言和格言1
后勤1
商业活动1
地质学1
外交2
外科手术1
媒体36
导航1
建造3
心形1
惯用语22
技术65
拉丝1
摄影3
摔角3
数学1
文学1
无线电学1
日语1
机器人1
机械和机制4
机械工程5
林业2
柔道1
5
水球1
汽车6
法律1
测谎24
滑雪板1
澳大利亚表达2
焊接1
物理1
生产1
电信2
电子产品16
电缆和电缆生产1
电脑图像1
电视12
皮划艇1
石油/石油1
矿业1
空气流体动力学5
空间24
竞技2
管道1
粗鲁的1
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏1
纺织工业1
美国人18
职业健康和安全1
聚合物4
自动化设备10
航海18
航空55
航空医学2
苏格兰1
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)4
行业1
行话1
装甲车5
解剖学1
语境意义2
1
谚语24
足球1
过时/过时3
运动的6
运输14
造船2
铁路术语4
铸造厂4
镀锌5
非正式的53
非破坏性测试2
音乐4
马卡罗夫216