词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 动词 | 短语

туш

名词
强调
一般 flourish (of trumpets; an ornamental passage of music • There was a flourish on the trumpets); flourish of trumpets; fanfare of trumpets; trumpet flourish
音乐 tucket (на трубе)
马卡罗夫 a flourish of trumpets
тушь 名词
一般 China ink (китайская); Indian ink; drafting ink (китайская тушь); India ink (черная краска); liquid ink (коллоидная суспензия, разведённая в воде); China-ink; Chinese ink (китайская тушь); bistre; Indian China ink; mascara
化妆品和美容 mascara (для ресниц Olgert)
广告 India ink
建筑学 indelible ink
德语, 音乐 Tusch
技术 drafting ink; drawing ink; ink; Chinese ink
技术, 过时/过时 lithographic ink
机械工程, 过时/过时 China ink
空间 Indian ink
туша 名词
一般 bulk; brawn; carcass (a dead body, usually animal, not human • The carcasses of various animals hung in the butcher's shop); corpse (животного Pozitiv)
Gruzovik, 具象的 of a fat person hulk; of a fat person bulk
农业 carcase
庸俗 scorcher (=толстая Матрена \ when ya mum is so-o fat she can't fit through a door; Ex.: Ohh, Mate, Ya Mum is such a "Scorcher". Lavrin)
心形 fatso (Andrey Truhachev); blimp (Am. Andrey Truhachev); butterball (Am. Andrey Truhachev); jabba (Am. Andrey Truhachev); fat ass (Am. Andrey Truhachev); fat guy (Am. Andrey Truhachev)
肉类加工 carcase (животного)
贬, 幽默/诙谐 carcass (о теле человека)
过时/过时 brawner
非正式的 beef (о человеке)
马卡罗夫 carcass (животного); whole carcass (цельная)
китайская тушь 名词
图书馆员 china ink
测谎 Indian ink
туши 动词
一般 bucket
тушить 动词
Gruzovik slake (impf of затушить, потушить)
一般 kill (свет, фары • Unable to hear scream of the jet above him, [the pilot] flicked on his own lights to see where he was going, and from the darkness a voice cried uselessly, "Kill the lights!" 4uzhoj); puff out; slacken (огонь); suffocate; turn off (a light); salve; extinguish (Please extinguish your cigarettes); stew (to cook (meat, fruit etc.) by slowly boiling and simmering • She stewed apples; The meat was stewing in the pan); subdue; bonnet (огонь); quench (to put out (a fire) • The firemen were unable to quench the fire); do; douse; slake (огонь); stifle (огонь; to extinguish or put out (flames)); jug (зайца, кролика); blow out (свечу, керосиновую лампу и т. п.); snuff out (свечу); slock (пожар); stifle joint (огонь); pot; turn out (свет); get under (пожар); coddle; smother (He threw sand on the fire to smother it); snuff; put out (огонь; to extinguish (a fire, light etc.) • The fire brigade soon put out the fire); out; damp down; choke (огонь Adrax); steam; tread out (огонь); put out; stamp out (огонь, сигарету и т.п., затаптаптывая); tamp out (сигарету • He turned to face a young man who was hurriedly tamping out his cigarette Побеdа); braise (мясо, также овощи (link by ART Vancouver); to stew (meat etc.) slowly in a closed dish)
Gruzovik, 具象的 quell (impf of затушить, потушить); suppress (impf of затушить, потушить); put down (impf of затушить, потушить); repress (impf of затушить, потушить)
公共设施 extinguish
具象的 repress; quell; suppress; put down
军队, 技术 dowse
冶金 damp (топку)
剧院 strike (свет)
建造 slack (огонь); slake (кокс, огонь)
技术 quench (кокс); slake (кокс); turn off (свет)
技术, 过时/过时 braise; braize; stew; stifle (огонь)
排球 spike (VLZ_58)
木材加工 slack
林业 extinguish (fire; пожар)
油和气 harden (MichaelBurov)
消防和火控系统 extinguish (огонь); blacken; squench (огонь)
热工程 slake (огонь, кокс)
烹饪 ragout (мясо); smother; ragout; sauté (обжаривать в масле на медленном огне Serguei Ponomarenko); sweat (мясо, овощи)
生态 quench
硅酸盐行业 quench (люминесценцию)
纳米技术 blow out
自动化设备 damp (напр., топку)
过时/过时 restinguish; zoutch (мясо, рыбу); do out
造船 smother (паром, пеной или газом)
非正式的 jug (мясо)
马卡罗夫 smother (мясо и т.п.); smother (огонь); blow out (свечу); damp down (топку); snuff out; turn out
тушиться 动词
一般 stew; repress; extinguish; quench; slake; suppress; put down; put out
Gruzovik, 烹饪 be stewed (impf of стушиться); simmer (impf of стушиться)
具象的 stifle; quell
烹饪 braise; simmer
 俄语 词库
туш 名词
一般 небольшая музыкальная пьеса фанфарного склада, исполняющаяся как торжественное приветствие. Большой Энциклопедический словарь
тушь 名词
一般 чёрная краска жидкая или в виде твёрдых плиток - т. н. сухая тушь, не теряющая со временем чёрного цвета. Служит для черчения, рисования. В древности изготовлялась из сажи, полученной при сжигании хвойной древесины, растительных масел и смол, в 20 в. - также из газовой копоти, сажи, получаемой при сжигании нефти и ее продуктов. Иногда тушью называют аналогичные чёрной туши цветные краски, изготовленные на основе каменноугольных красителей. Большой Энциклопедический словарь
туши
: 1097 短语, 60 学科
一般102
中国1
俚语1
信息技术1
公司名1
具象的1
军队1
农业20
制图9
动物学1
动物技术5
化妆品和美容4
化学1
商业活动1
图书馆员4
外科手术1
大不列颠1
宗教2
导航1
广告2
建筑学12
建造4
微生物学1
德语2
惯用语1
打猎1
技术53
摔角2
旅行1
机械和机制13
机械工程4
林业2
油田2
测谎9
消防和火控系统16
渔业(渔业)1
热工程1
烹饪12
畜牧业33
皮革2
空间2
经济3
绘画6
美国人20
老兵专用医药2
职业健康和安全1
聚合物1
肉类加工187
航海6
航空1
英国(用法,不是 BrE)9
行话2
谚语8
软件1
造船1
铁路术语1
非正式的1
食品工业189
香水65
马卡罗夫259