|
|
Игорь Миг |
lose-lose situation |
一般 |
dead end (также перен.); blind alley (также перен.: Blind alley, though. If somone's ungrateful and you tell him he's ungrateful, okay, you've called him a name. You haven't solved anything.); nonplus; tight corner; blind-alley; dead-lock; deadlock; dock; stalemate; blind lead; dead-set; icejam (на переговорах); logjam (в переговорах,); no-thoroughfare; no-go; sidetrack (в карьере); stand-off; stymie; a street that has no passage out; blind lane; log jam (Anglophile); impass (Aly19); deadend (velloun); no way out (pfedorov); cul de sac; stand off; crux; dead lane (lanaveta82); no go; a blind street; impasse (things reached an impasse дела зашли в тупик. ORD Alexander Demidov); standoff; blind end (gennady shevchenko); no thoroughfare; turn out; logjam (в переговорах); cul-de-sac (dead-end street skatya); puffin (птица); stand; stand still; dead lock; end of the road; the end of the line; the end of the road; a blind alley (A.Rezvov); railroads dead-end siding; close (часто в названиях улиц-тупиков); gridlock (anahet) |
俚语 |
the hole; it is crackers (bumble_bee) |
信息安全 |
lock-up |
信息技术 |
lock-up (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); blind alley (АЛГОЛ 68); dead state; lockup; interlock state; dead lock (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка); deadlock (1. тупиковая ситуация; безвыходное положение 2. взаимная блокировка) |
具象的 |
impasse |
军队 |
hard-spot |
军队, 技术 |
stub |
力学 |
dead-end corridor |
加拿大 |
saw-off (The line score was simple: no goals, no assists, and no penalties. It is a scenario which has never been repeated in the NHL. A record crowd of 18,534 in the Stadium watched this milestone saw-off. collinsdictionary.com george serebryakov) |
化学 |
dead spot |
国家标准 |
dead end corridor (Путь , который не заканчивается эвакуационным выходом и не ведет к эвакуационному выходу или месту размещения спасательных средств / corridor or part of a corridor from which there is only one route of escape yevsey) |
地质学 |
switch back; tail track |
建造 |
siding (железной дороги); dead-end street; blind street; dead-end street (улицы); stub-end track; cul-de-sac (Дорога, доступная только с одного конца cntd.ru Natalya Rovina); blind alley; dead-end road |
惯用语 |
cul-de-sac station (Svetuly) |
技术 |
dead face; dead leg (трубопровода); dead-end; lay-by; blind passage; close; dead passage; blunt knife (нож для сгонки навала со шкуры) |
方言 |
blunt axe |
油和气 |
dead end (участок трубы от заглушки до первого ответвления) |
皮革 |
blunt knife |
矿业 |
cul-de-sac; dumb drift; blind pass; blind room; dead place; dead-end siding; spur road; switchback; turnout |
美国人 |
Mexican stand-off (Taras) |
萨哈林岛 |
dead end spur |
计算 |
deadly embrace; clinch; interlock; interlocking; spin lock |
财政 |
standstill |
运输 |
dead end |
道路工程 |
blind alley (непроходная улица); blind pass (непроходная улица) |
道路建设 |
cul-de-sac (DrMorbid) |
钻孔 |
blind |
铁路术语 |
stub track; spur track; dead siding; line end; railhead; turn-again alley; dead end siding; bay; spur; siding; sidetrack (в карьере и т.п.) |
非正式的 |
bind; dullness; stupefaction |
马卡罗夫 |
blunt knife (для сгонки навала со шкуры); place (в названиях); court (часто в названиях); blind gut; blind path; close (улица); curved knife (для сгонки навала со шкуры); dead street; dead-end (безвыходное положение); street that has no passage |
|
|
一般 |
tomnoddy (птица) |
Gruzovik, 鸟类学 |
Atlantic puffin (Fratercula arctica) |
养鱼 |
orn puffin (Fratercula dimock) |
动物学 |
Atlantic puffin |
哺乳动物 |
bottlenose (Fratercula arctica grabae) |
水生生物学 |
coulterneb (Fratercula arctica grabae; птица); pal (Fratercula arctica grabae; птица); puffin (Fratercula arctica grabae; птица); sea parrot (Fratercula arctica grabae; птица); Tammy Nory (Fratercula arctica grabae; птица); Tommy Noddy (Fratercula arctica grabae; птица) |
生物学 |
sea parrot (Fratercula arctica) |
鸟类学 |
puffin (Ту́пики (лат. Fratercula) – род птиц семейства чистиковых); pal (Fratercula arctica) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
dullness; stupefaction |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
род птиц семейства чистиковых. Длина 30-35 см. Передняя половина плоского и высокого клюва красного цвета. Большой Энциклопедический словарь |