![]() |
| |||
| corpse (не корпус; a dead body, especially of a human being • Don't move the corpse before you send for the police); carcass; subject (для вскрытия); a stiff one; stiff; dead as a doornail; a dead body | |||
| cold meat; croopy; fly-bait; hick; hot short; dead meat; landowner (Interex); worm-food (Interex); goner (Александр_10); fish; shot; stiff (There's a stiff in the trunk of the car.); floater (плавающий на поверхности воды Taras); croaker (от to croak – "отбросить копыта", "окочуриться" и т.д. • You don't blab about this to anyone, alright? Ever! Even if... Well, if I end up a croaker. | |||
| corps; corpse | |||
| dead body; cadaver; cadaver (особенно находящийся в морге); subject (при вскрытии) | |||
| carcase; lich | |||
| as dead as a stone (в некоторых контекстах такой перевод будет стилистически оправдан 4uzhoj) | |||
| body | |||
| signal 46 (радио-сигнал диспетчеру в полиции США: dead body Alex Lilo) | |||
| DOA (dead on arrival; в знач. "скончавшийся к моменту приезда скорой помощи" • We have a DOA in Central Park. – У нас труп в Центральном парке. 4uzhoj) | |||
| corse | |||
| carrion (человека); carrion (человека Andrey Truhachev) | |||
| worm chow (gennier) | |||
| |||
| dead people (Taras) | |||
| |||
| necro | |||
|
труп : 292 短语, 52 学科 |
| 一般 | 81 |
| 佛教 | 1 |
| 修辞格 | 2 |
| 公证执业 | 1 |
| 具象的 | 1 |
| 军事术语 | 3 |
| 军队 | 8 |
| 农业 | 3 |
| 冷藏 | 1 |
| 刑法 | 3 |
| 医疗器械 | 4 |
| 医疗的 | 30 |
| 印地语 | 1 |
| 历史的 | 8 |
| 取证 | 8 |
| 商业活动 | 2 |
| 外交 | 1 |
| 宗教 | 4 |
| 庸俗 | 7 |
| 情绪化 | 1 |
| 惯用语 | 7 |
| 技术 | 1 |
| 摄影 | 1 |
| 文学 | 4 |
| 服务业 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 法医学 | 1 |
| 法律 | 23 |
| 牙种植学 | 5 |
| 环境 | 1 |
| 生产 | 6 |
| 生命科学 | 1 |
| 生态 | 2 |
| 生物学 | 1 |
| 畜牧业 | 4 |
| 矿业 | 1 |
| 移植学 | 1 |
| 美国人 | 2 |
| 老兵专用医药 | 1 |
| 考古学 | 1 |
| 自然资源和野生动物保护 | 3 |
| 航天 | 2 |
| 航空 | 4 |
| 航空医学 | 1 |
| 藏 | 2 |
| 警察用语 | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 谚语 | 1 |
| 谩骂 | 1 |
| 过时/过时 | 2 |
| 非正式的 | 11 |
| 马卡罗夫 | 27 |