| |||
gin-mill (конт.); booze parlour; booze barn; booze mill | |||
pub; public house; barrelhouse; victualling-house; house; peg house; victualling house; a public house; inn; barrel shop; diner (q3mi4); tavern; eating house; ordinary; victualing house | |||
barrel house; peg-house | |||
Geedunk (MichaelBurov); Geedunk bar (MichaelBurov) | |||
chop-house | |||
restaurant | |||
auberge | |||
public | |||
gin-palace; eatery (Val_Ships) | |||
俄语 词库 | |||
| |||
гостиница, постоялый двор с рестораном, харчевней. Позднее - ресторан низшего разряда, харчевня, закусочная с продажей спиртных напитков. Большой Энциклопедический словарь ; устаревшее название гостиницы или постоялого двора с харчевней заведение низшего класса или рестораном, обычно дешёвого класса. (ngtmr) |
трактир: 24 短语, 8 学科 |
一般 | 15 |
建筑学 | 1 |
方言 | 1 |
法语 | 1 |
澳大利亚表达 | 1 |
白话文 | 1 |
非正式的 | 2 |
马卡罗夫 | 2 |