![]() |
| |||
| pangs; tedium | |||
| anxiety; grief; yearning (for); boredom; depression; wrench; heartsinking; angor; craving (по чему-либо); ennui; sorrow; yearn; ruefulness (Fifis); sadness (Andrew Goff); regret (Andrew Goff); wistfulness; dismay (Alex_Odeychuk); agony (Alex_Odeychuk); excruciating feelings (Alex_Odeychuk); ache (Alex_Odeychuk); despair (Alex_Odeychuk); desperation (Alex_Odeychuk); misery (Alex_Odeychuk); longing (with no, for); heartache (Liv Bliss); gloom (Alex_Odeychuk); sinking feeling (sever_korrespondent); yen (ORD. a strong desire *yen for: a yen for foreign travel *yen to do something: She’d always had a yen to write a book. LDOCE Alexander Demidov); hiraeth (homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed Noigel); distress (Alex_Odeychuk); nostalgia (Alex_Odeychuk); melancholy; blues (to give somebody the blues – наводить тоску на кого-либо); damp; dank; gird; heart break; moping; oppression; pang; racking; nostalgia (for) | |||
| noplaceville; rhino; whing-ding; whingding; wing-ding; wingding; hump (That tune fairly gives me the hump. – Эта мелодия прямо нагоняет на меня тоску. VLZ_58) | |||
| despondence | |||
| anguish | |||
| purple rain (когда ты отправляешься в путешествие, чтоб сбежать от эмоциональной ответственности kadzeno) | |||
| the blahs | |||
| spleen | |||
| loneliness (Pickman) | |||
| mopishness | |||
| the blues; snoozefest (VLZ_58); snore-fest (VLZ_58); wearies | |||
| angst; thirst | |||
| |||
| Tosca (1900, опера Джакомо Пуччини) | |||
| Misery (Перевод названия рассказа А. П. Чехова Yuri Ginsburg) | |||
| Tosca (опера Пуччини) | |||
| |||
| frustration (Alex_Odeychuk); longing for; angst | |||
| |||
| Tosca (fish; stuffed; freshwater crayfish, truffles, soft roe; Mornay sauce with freshwater crayfish butter, фаршированная рыба с гарниром из раков, трюфелей, молок; соус морней с раковым маслом; poultry; with risotto stuffing, poached; fennel, птица фаршированная ризотто, варённая в закипающей воде; фенхель) | |||
| |||
| Tosca (Puccini, 1900, Пуччини) | |||
|
тоска : 254 短语, 22 学科 |
| 一般 | 136 |
| 不赞成 | 1 |
| 俚语 | 12 |
| 具象的 | 4 |
| 医疗的 | 2 |
| 商业活动 | 1 |
| 庸俗 | 2 |
| 德语 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 惯用语 | 3 |
| 文学 | 1 |
| 旅行 | 18 |
| 正确的名称 | 1 |
| 浮夸 | 1 |
| 烹饪 | 2 |
| 罕见/稀有 | 2 |
| 美国人 | 3 |
| 航空医学 | 1 |
| 诗意的 | 1 |
| 谚语 | 5 |
| 非正式的 | 11 |
| 马卡罗夫 | 45 |