![]() |
| |||
| pigeon livered; tame; retiring | |||
| hush-hush | |||
| quiet; silent | |||
| stilly | |||
| haleyonian; undisquieted; wrathless | |||
| |||
| faint; clandestine (негласный); surreptitious | |||
| unassuming | |||
| mousy (a mousy little woman); slumberous; slumbrous; untroubled; dormy; mild-mannered (helen_ar); slow paced; sleepy (о городе, улице); slow-paced; feeble (о голосе); free from storm; motionless; not loud; quiet in pitch; clandestine; quiet (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise • Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person); gentle; slow; flat; pacific; silent (free from noise); soft-spoken; soft spoken; still; calm; soft (о звуке; not loud • a soft voice); low (о голосе; making little sound; not loud • She spoke in a low voice); halcyon; mild (о человеке); serene; alcyon (о погоде); unanxious; airless; dormant; noiseless; shy; soundless; unruffled; subdued (VLZ_58); whist; hushed (a hushed existence joyand); restful; peaceable; small (о звуке); under (о голосе, звуке); peaceful (quiet; calm; without worry or disturbance); breezeless; easeful; entame; imperturbed; passionless; placid; sedate; snuggle; stormless; undisturbed; unmolested | |||
| dead (The day was totally dead. — День был совсем тихим. Interex) | |||
| low-key | |||
| candyass; hush | |||
| waveless | |||
| mild | |||
| surgeless | |||
| schtum (Keep schtum – Say nothing – especially in circumstances where saying the wrong thing may get you into trouble. Solidboss) | |||
| moderate; snug; calm (о погоде); gentle (о ветре) | |||
| dull | |||
| calmy | |||
| smooth; silent-running | |||
| calm (о погоде и т.п.); calm (о человеке); halcyon (о погоде); halcyon (особенно о погоде); peaceful; tranquil; surgeless (о море); under (о звуке) | |||
| |||
| hist; soho; not a syllable!; gently does it! (Taras) | |||
| whist | |||
| pipe down! (q3mi4); keep it down (фраза chronik) | |||
| |||
| ⇒ ну по́лно | |||
| fair and softly; quieter (C00L777); calmer (C00L777); hist; mum | |||
| |||
| slow down! (Ivan Pisarev); cool down! (Ivan Pisarev); chill out! (Ivan Pisarev) | |||
| |||
| Discreet (Предложение взято из книги американского бестселлера "Dead Aim". • A discreet knock on the door. Precisian) | |||
| |||
| gentle music | |||
| |||
| still (Ying) | |||
|
тихий : 1231 短语, 120 学科 |
| Infectious disease | 2 |
| 一般 | 298 |
| 人力资源 | 1 |
| 人口统计学 | 1 |
| 供水 | 1 |
| 俚语 | 7 |
| 信息技术 | 2 |
| 修辞 | 1 |
| 修辞格 | 10 |
| 具象的 | 3 |
| 养蜂业 | 1 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 军事术语 | 1 |
| 军队 | 155 |
| 农业 | 4 |
| 冶金 | 6 |
| 冷藏 | 17 |
| 力学 | 1 |
| 动画和动画电影 | 1 |
| 北美(美国和加拿大) | 1 |
| 医疗的 | 7 |
| 南极洲 | 1 |
| 历史的 | 1 |
| 名言和格言 | 1 |
| 商业活动 | 6 |
| 喷气发动机 | 4 |
| 国际关系 | 1 |
| 国际货币基金组织 | 3 |
| 圣经 | 2 |
| 地理 | 10 |
| 地质学 | 3 |
| 外交 | 45 |
| 外交事务 | 9 |
| 外汇市场 | 1 |
| 大规模杀伤性武器 | 2 |
| 天线和波导 | 1 |
| 媒体 | 4 |
| 安全系统 | 1 |
| 宗教 | 3 |
| 家用设备 | 1 |
| 导航 | 3 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 庸俗 | 2 |
| 建筑学 | 2 |
| 建造 | 1 |
| 微软 | 2 |
| 情绪化 | 1 |
| 惯用语 | 11 |
| 技术 | 52 |
| 投资 | 1 |
| 政治 | 13 |
| 教育 | 1 |
| 教育学 | 1 |
| 文化学习 | 3 |
| 文学 | 3 |
| 无线电学 | 3 |
| 机械和机制 | 1 |
| 机械工程 | 4 |
| 棋 | 10 |
| 森林化学 | 1 |
| 植物学 | 1 |
| 气象 | 6 |
| 汽车 | 3 |
| 油和气 | 10 |
| 海洋学(海洋学) | 1 |
| 消防和火控系统 | 1 |
| 渔业(渔业) | 1 |
| 澳大利亚表达 | 5 |
| 环境 | 2 |
| 生态 | 36 |
| 生理 | 1 |
| 电信 | 3 |
| 电子产品 | 5 |
| 电气工程 | 1 |
| 畜牧业 | 1 |
| 白话文 | 1 |
| 石油/石油 | 6 |
| 科学的 | 1 |
| 移动和蜂窝通信 | 1 |
| 管道 | 7 |
| 精神病学 | 1 |
| 纺织工业 | 2 |
| 组织机构名称 | 47 |
| 经济 | 26 |
| 编程 | 2 |
| 缩写 | 2 |
| 美国人 | 3 |
| 联合国 | 55 |
| 聚合物 | 2 |
| 肺病学 | 1 |
| 能源行业 | 1 |
| 航天 | 16 |
| 航海 | 26 |
| 航空 | 6 |
| 艺术 | 1 |
| 艺术作品名称 | 1 |
| 苏维埃 | 2 |
| 营销 | 1 |
| 装甲车 | 2 |
| 计算 | 3 |
| 诗意的 | 1 |
| 语境意义 | 1 |
| 说 | 16 |
| 谚语 | 26 |
| 软件 | 2 |
| 过时/过时 | 4 |
| 运动的 | 1 |
| 运输 | 1 |
| 造船 | 2 |
| 道路工程 | 2 |
| 酿酒 | 4 |
| 里海 | 4 |
| 铁路术语 | 5 |
| 银行业 | 2 |
| 阿波罗-联盟号 | 1 |
| 非正式的 | 13 |
| 音乐 | 3 |
| 食品工业 | 2 |
| 马卡罗夫 | 111 |
| 黄金开采 | 1 |