|
动词
| 强调 |
|
| 化学 |
thiocol; thiokol |
|
тискать 动词 | |
|
| Gruzovik |
press (impf of тиснуть); shove in (impf of тиснуть); squeeze in (impf of тиснуть); cram in (impf of тиснуть) |
| 一般 |
print; snuggle (про животных just_green); cram in; squeeze; shove in; squeeze in; get physical (I don't care if he gets physical – within reason – Я не возражаю, если он захочет меня потискать, но в разумных пределах Taras); huddle; jam; feel up |
| Gruzovik, 测谎 |
pull (impf of тиснуть) |
| Gruzovik, 非正式的 |
publish (impf of тиснуть) |
| 测谎 |
pull |
| 非正式的 |
publish; embrace (Супру); hug (Супру); cuddle (Супру); enclasp (Супру); engrasp (Супру); press |
|
|
| 一般 |
huddle into; cram in; press; canoodle (Any or all of the following acts: hugging; holding hands; touching, caressing, massaging, kissing, or licking nonreproductive body parts (neck, stomach, back, lips, etc.) 4uzhoj); shove in; squeeze; squeeze in |
| Gruzovik, 非正式的 |
force one's way through; jostle one's way through |
| 俚语 |
make out (SirReal) |
| 测谎 |
pull |
| 非正式的 |
neck (Andrey Truhachev); crowd; force way (through); jostle way (through); print; publish; push one another; throng |