| |||
broad (dismissive); old gal; dame (Тётка is an old gal, a broad, a dame, an old biddy. /mberdy/19); old biddy (Тётка is an old gal, a broad, a dame, an old biddy. /mberdy/19 /// As one magazine has it: Худшее, что может случиться с женщиной, – это превращение в тётку –The worst thing that can happen to a woman is to turn into an old biddy. Or so they say.) | |||
aunt; aunt in law; biddy (Стас Петров) | |||
ma (as term of address to elderly woman); lady (as term of address to elderly woman) | |||
auntie | |||
aunty | |||
aunt-in-law | |||
aunt (особь, проявляющая заботу о чужом детёныше) | |||
| |||
aunts-in-law | |||
俄语 词库 | |||
| |||
белорусская поэтесса. В сборниках "Крещение на свободу" 1906, "Скрипка белорусская" 1906 призывала к борьбе за социальную справедливость. Большой Энциклопедический словарь |
тетка: 64 短语, 11 学科 |
一般 | 29 |
心形 | 1 |
惯用语 | 1 |
文员 | 4 |
民法 | 3 |
法律 | 2 |
美国人 | 2 |
行话 | 3 |
谚语 | 7 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 11 |