|
|
一般 |
shadow (косметическое средство kopeika); eyeshadows (rechnik); shadows (свечи) |
地质学 |
ghost spots (на бумаге) |
媒体 |
shadow (в рирпроекции); shadows (на изображении или на экране) |
技术 |
shadow tones |
测谎 |
shadows (оригинала); dark; deep tone (полутонового изображения) |
绘画 |
shades; shade; shadows (тёмные тона) |
马卡罗夫 |
umbrae |
|
|
Gruzovik |
phantom; specter; silhouette |
一般 |
ghost (чего-либо); reflection; dark; loom; reflexion; adumbration; shadiness; wraith; dark (в картине); hint (Александр Рыжов); underground (еще больше в тень = even further underground.... works in Northern Ireland has said changing the law on paying for sex would drive an already clandestine industry even further underground. Alexander Demidov); shade; tarnish; imputation; backseat (to sb – быть в тени, "на задах" у кого-то. Had you not taken a backseat to Paul in Wings, would you have been leading your own version of something like the Moodies? Если бы Вы не заняли позицию в тени Пола в Wings, Вы бы возглавили свою собственную версию чего-то такого вроде Moodies? Lily Snape); imputation (на чьей-либо репутации); shadow; phantasm; phantasma; spectre; spright; swale; umbra shadow |
Gruzovik, 具象的 |
trace; particle; vestige |
俚语 |
tail; plaster |
信息技术 |
drop shadow |
光学 |
umbra (полная) |
具象的 |
cloud (пролегающая между людьми и омрачающая их отношения; Marx' inadequate response to the news of the death of Mary Burns, Engels' first wife, raised a little cloud in their relations. I. Havkin); trace of sadness, doubt, etc. on one’s face; grain; particle (of truth); ghost |
医疗的 |
boundary (на рентгенограмме); cloud |
医疗的, 放射学 |
opacity |
天文学 |
umbra |
媒体 |
shade (на изображении) |
建筑学 |
tint (в гравюре) |
微软 |
drop shadow (A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth) |
放射学 |
opacification |
测谎 |
shading |
生物学 |
ghost (1. опустевшая корпускула фага, сохранившая лишь поверхностную мембрану 2. опустевшая строма эритроцита после гемолиза); shade (от света, солнца); shadow (от света, солнца) |
股票交易 |
shadow (японской свечи: The area between the open and the close is called the real body, price excursions above and below the real body are shadows (also called wicks)...The price range is the distance between the top of the upper shadow and the bottom of the lower shadow moved through during the time frame of the candlestick Alexander Oshis) |
航天 |
orbital night; eclipse (Земли) |
航海 |
umbra (без полутени) |
诗意的 |
umbrage |
过时/过时 |
frescade; holyghost; umbrageousness |
阿波罗-联盟号 |
darkness |
马卡罗夫 |
lee; tarnish (позорная) |
|
|
经济 |
informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
遗传学 |
empty particle (капсид бактериофага, не содержащий нуклеиновой кислоты, либо опустевшая оболочка клетки dimock); ghost (капсид бактериофага, не содержащий нуклеиновой кислоты, либо опустевшая оболочка клетки dimock) |
|
|
天文学 |
umbra (солнечного пятна) |
|
|
一般 |
umbra |
|
|
微软 |
Drop Shadow (Andy) |
|
|
图书馆员 |
tone |
测谎 |
scum; tone (о форме офсетной печати) |