|
|
|
⇒ адвокатская тайна; тайна исповеди; тайна переписки; врачебная тайна |
| |
一般 |
enigma; mystery; arcanum (преимущественно из области физических наук и политики); privacy; privity; secrecy; hugger mugger; privileged information (врачебная/банковская/адвокатская тайна = privileged medical/banking/legal information. People with access to privileged medical information should bear that in mind before openly discussing it as this is a clear breach of ... | Will HMRC give privileged bank information which is of no real use to them to the French tax authorities under the mutual assistance directive ... | Counsel's opinion relates to privileged legal information for the Council which is being provided to you as a member of the Planning Committee ... Alexander Demidov); concealment; confidence; secret; privilege; privilege (адвокатская, врачебная и т.п. – см. соответствющие статьи); riddle; counsel; privateness; trust; question (big question/великая тайна Zippity) |
信息安全 |
Secret |
具象的 |
petto |
外交 |
dark |
外交, 美国人, 非正式的 |
graveyard |
罕见/稀有 |
a cat in the meal-tub (амер. Bobrovska) |
过时/过时 |
concealedness |
过时/过时, 粗鲁的 |
hugger-mugger |
|
|
一般 |
arcana; arcanum |
|
|
外交 |
dark secret |
|
|
地理 |
Tyne (Великобритания) |
|
|
Игорь Миг |
hushed; conspiratorial; below-the-radar; with restricted access (тайный) |
一般 |
secret; stealthy; vague; privy; backstairs; furtive; covert; dark; clandestine; occult; underhand; esoteric; mystic; offscreen; sly; sneaking; subterranean; surreptitious; underground; underhanded; arcane; back-door (об интригах); behind-the-scenes; hideaway; hole-and-corner; holocryptic; hugger-mugger; lurking; occulted; star-chamber (о казни); under-the-table; undivulged; unprofessed; backstage; closet; cryptic; hedge; hidden; illicit; hieroglyphic (о знаках); abstruse (о мыслях и т.п.); hieroglyphical (о знаках); invisible; cloak-and-dagger (nicknicky777); backdoor; hole and corner; hugger mugger; off stage; star chamber; subterrestrial; remote; secluded; concealed; confidential; stealth; private; quiet; hush hush; inconspicuous (coltuclu); snug; auricular; sub-rosa (sub-rosa meeting – тайная встреча Taras); subrosa (Taras); sub rosa (Taras); classified (Sergei Aprelikov); deep; delitescent; dormant; latent; retired; secreted; uncommunicable; undisclosed; unpublished; inly |
不赞成 |
star-chamber (о казни и т.п.) |
书本/文学 |
subreptive |
俚语 |
chicken; under the table; bootleg; skilamalink (secret, shady, doubtful mentalfloss.com КГА); hush-hush (Mexican secret police turned over Sobell to the FBI in a hush-hush border meeting. == Секретная мексиканская полиция передала ФБР Собеля во время тайной встречи на границе.) |
修辞 |
in disguise (Alex_Odeychuk) |
商业活动 |
close |
外交, 美国人, 非正式的 |
inside |
宗教 |
abstruse; esoteric (Designed for or understood by the specially initiated alone) |
技术 |
mysterious |
电子产品 |
cryptical |
美国人 |
classified |
藏 |
gsang ba |
过时/过时 |
recluse |
非正式的 |
hush-hush; back-room |
马卡罗夫 |
black; colourable; inner; underneath; under-the-table (о сделке и т.п.) |
|
|
Gruzovik |
in an underhand way |
Игорь Миг |
below the radar |
一般 |
underhand; underground; unknown; behind closed doors (4uzhoj); in secrecy; crypto; hugger-mugger; in hugger-mugger; with secrecy; by covert means (sixthson); in secret; he kept his activities under cover; within four walls; under one's hat (ABelonogov); in a hugger-mugger way (Yerkwantai); on the q.t.; privately (Tanya Gesse); stealthily; behind backs; by stealth; sneaky (Shell); sub-rosa (Taras); subrosa (Taras); on the down low (wiktionary Alexander Demidov); quietly (alexs2011); secretively (suburbian); clandestinely (The terror network is believed to operate clandestinely in more than 60 nations. • The agency clandestinely worked with police and security services. 4uzhoj); occultly; close; closely; cryptically; by girds and snatches; surreptitiously; secretly; covertly (образ действия Vladimir Moutafov); furtively (Aly19); underhandedly (Andrey Truhachev); sneakily (suburbian); latently; discreetly (o-george); underhanded |
俚语 |
underwraps; on the sly |
外交 |
darkly |
安全系统 |
in a secretive way (New York Times Alex_Odeychuk) |
惯用语 |
under a bushel (Yerkwantai) |
拉丁 |
sub rosa |
法语 |
huis clos |
澳大利亚表达, 俚语 |
on the quiet |
过时/过时 |
auricularly; cloakedly; abscondedly; privily; concealedly; crypticly |
非正式的 |
behind someone's back (Interex) |
马卡罗夫 |
in petto; under cover; under the counter; under the table |
|
|
核物理, 职业健康和安全 |
covert seizure; clandestine diversion (of amounts of nuclear materials) |