词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
сходиться 动词强调
Gruzovik meet (impf of сойтись); come together (impf of сойтись); assemble (impf of сойтись); join (impf of сойтись); take up with (impf of сойтись); hit it off with (impf of сойтись); become sexually intimate with (impf of сойтись); reach an agreement about (impf of сойтись)
Игорь Миг bond
一般 assemble; become intimate (with); hit it off (with); reach an agreement (about); take up (with); converge (о линиях, дорогах); become friends (with с + instr., with); agree (we agree to differ – мы отказались от попыток убедить друг друга); square; tie together (Taras); join; gather; harmonize; coincide (в прям. и перен. значении: On the whole, though, we coincide on much more than what appears to be in this exchange. : At this point the two paths coincide briefly. /); approximate; click; meet; congregate; mix; be tied up; come together (о мужчине и женщине); hitch on together; forgather; ingather; drift together; throng; meet together; tally with (Anglophile); add up (Баян); coalesce; convene; jump (together, with); close up; run in; befriend (Andrey Truhachev); merge (When you get into London the two roads merge VLZ_58); coincide; fit together (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не сходятся вместе ART Vancouver); concur (во мнениях); check out (Wow, deer, you can talk? – Another one of my amazing superpowers, I guess, or magic, or science. You know, one of those things. – Yeah, yeah, checks out. Shabe); fit in with (He didn't fit in with the other teachers. Abysslooker); reunite (снова Taras); be accounted for (при учёте или пересчёте Taras); convent; fadge; muster; pair; run in with; take in with
会计 balance (о балансе Ремедиос_П); tally
俚语 track (These two things do not track. I don't know what's wrong. Здесь две вещи не сходятся. Я не знаю в чём ошибка. Interex); come to grips (в схватке Yeldar Azanbayev); come to grips with (в схватке: After little hesitating they came to grips with each other. == После минутной нерешительности они сошлись в схватке.)
具象的 go along with one
外交 be in agreement
建筑学 concur
心理学 correspond
技术 concentrate
数学 converge (о линиях, дорогах и т. п.)
气象 descend
法律 jibe (во мнениях)
电子产品 converge
经济 tally (напр., о расчётах)
航海 draw close in
航空 converge (о маршрутах полета)
诗意的 conflow (о людях)
过时/过时 comprobate; condog (во мнениях); congree (по характеру, во мнениях)
道路工程 converge (в одной точке)
钻孔 close; fall in
非正式的 get together (Юрий Гомон); sum up (обыкн. с отрицанием: it just doesn't sum up – что-то тут не сходится Рина Грант); get on (они не сошлись характерами – they could not get on VLZ_58); line up (The stars just didn't line up Abysslooker); agree; of a belt to go around (often with на + prepl.); fit around
马卡罗夫 mix in; mix up; move together; tie up; converge (e. g., to point a on a spiral path; напр., к точке a по спирали)
сходить 动词
Gruzovik disembark (impf of сойти); go and get; go down (impf of сойти); go and come back
Игорь Миг be good enough (сходить/сойти // Он не старается сделать лучше – зачем, если и так сойдёт? (He isn't trying to do it better – why should he, if what he does is good enough? // TMT (2016) M.Berdy)
一般 spend up on; go (and come back); pass; alight (с транпорта, с коня); decorticate (о коже, шелухе и т.п.); descend to; descend into; go down (with с + gen.); walk down (stairs, a path, etc.); step onto (with на + acc.); fade (of sunburn); pass for (with за + acc.); be taken for; get off (with с + gen., a vehicle); run off; disappear; fetch; peel; fall; slough (о коже); get down; light down; come off (an assembly line); slough off (о коже); decorticate (о коже, шелухе); dismount (с коня и т. п.); jump the track (с рельсов; the train jumped the track – поезд сошёл с рельсов); land; peel (о коже); pill; pill (о коже); peel away (Dianka); get off at (на остановке time_bandit); jump (с рельсов); step off (с парохода, самолёта); take in (в кино); depart; escape punishment; turn out well; disembark; go and get; go off (a road, tracks, etc.); track (game); descend (с горы, с высоты); leave; pass of; light (с лошади); be fulfilled; spend one's money on; be taken (for); drain (The bathroom sink is a bit slow to drain. – В умывальнике в ванной комнате немного медленно сходит вода. ART Vancouver); stray (She never strayed [=deviated] from the path her parents envisioned for her. VLZ_58)
Gruzovik, 打猎 track game (impf of сойти)
Gruzovik, 棋 chess, etc move
Gruzovik, 纸牌游戏 lead; play
Gruzovik, 非正式的 pass for (impf of сойти)
军队, 技术 run off (с рельсов)
医疗的 subside (4uzhoj); clear up (о синяке, гематоме) I started taking vitamin C for a cold and found that the bruising cleared up as well. 4uzhoj)
商业活动 go off (a road, tracks, etc); leave (a road, tracks, etc); step down; peel off
宗教 come upon
建造 chip
数学 come down
机械工程, 过时/过时 get off (напр. с направляющих)
汽车 trip down
自动化设备 slide out
航空 turnoff; be trailed
足球 leave the field of play; abandon the play
过时/过时 light off
运动的 drop out (с дистанции); march out
非正式的 come out all right (usu. with хорошо); be all right; be adequate; do; go for (with за + instr.); go get (someone or something); go over; betaken; move; spend money (on); spend up (on); run over (В.И.Макаров); to betakenfor; go (= to go and relieve oneself); play (chess, etc); get by with (Do you think I can get by with this dress, or is it too unsuitable for the party? VLZ_58); see (на культурное мероприятие: I'd like to see that exhibition – я бы сходил(а) на эту выставку Юрий Гомон)
非正式的, 纸牌游戏 lead
马卡罗夫 come out (о пятнах и т. п.); come out (о пятнах и т.п.); come off (о пятне); be OK (быть более или менее удовлетворительным); be passable (быть более или менее удовлетворительным); be trailed; come down (from; спускаться); get off (слезать); get out of the way (сторониться); go and fetch; go down (from; спускаться); light from; pass by (миновать); peel away (о коже, краске); peel off (о коже); run across; slough away (о коже); stand aside (сторониться); step off; take in; walk down (from; спускаться)
马卡罗夫, 技术 come off (напр., о ремне)
马卡罗夫, 非正式的 go over (куда-либо)
сходимый 分词
数据处理 repeatable (igisheva)
сходиться: 957 短语, 72 学科
一般375
专利1
书本/文学1
代数1
会计2
俚语41
修辞3
修辞格3
具象的16
军事术语3
军队2
剧院1
医疗的6
名言和格言1
商业活动3
外交5
大不列颠1
天文学2
委婉的42
媒体9
宗教1
导航2
帆船(运动)2
庸俗8
建造5
心理学1
情报和安全服务1
惯用语17
技术11
拉丁2
政治2
数学42
文学1
新词2
方言1
旅行2
机械工程1
汽车2
法律1
游泳1
游艇2
澳大利亚表达4
生产7
石油/石油1
矿业3
科学的2
粗鲁的1
经济4
罕见/稀有2
美国人9
自动化设备1
航天3
航海6
航空4
英国(用法,不是 BrE)2
行话4
诗意的1
语境意义1
语用学11
1
谚语41
质量控制和标准1
过时/过时2
运动的6
通讯1
造船2
钻孔3
铁路术语8
银行业1
陈词滥调2
非正式的49
马卡罗夫149