词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
суматоха 名词强调
Gruzovik chaos
Игорь Миг brouhaha
一般 turmoil; fuss; flurry; bustle; huddle; welter; stir; commotion; pother; rattle; sputter; tumult; helter-skelter; hugger-mugger; hurly-burly; splore; stirabout; stramash; tamasha; toing and froing; troy-fair; whoopla; ado; muss; splutter; jumble; hustle and bustle (Olga Okuneva); alarums and excursions; hurly; stirrer; flurry of activity (Tanya Gesse); hullabaloo (Interex); pandemonium (scherfas); shuffle (DC); hugger mugger; hurly burly; hurry scurry; hurry skurry; rough and tumble; troy fair; troy town; devil among the tailors; fluster; uproar; excitement (linton); clutter; confusion (Andrey Truhachev); hassle (HoldMyDrink); mayhem (Artjaazz); beargarden; ruffle; whirl; razzle-dazzle; beehive; razzle dazzle; to-do; turn-up; disturb; disturbance; do; disturbing; doing; foul doings; foul work; fracas; hurl; hurry; jumble to jumart together; kick up; noise; pudder; rig; rout; row; spatter; helter skelter; hustle and bustle; shindig; ruckus (scherfas)
Игорь Миг, 圣经 Babel
俚语 commo; dustup; razzmatazz
具象的 rollercoaster (This rollercoaster eventually slowed down and we were faced with stark reality. ART Vancouver)
军事术语 foul-up (MichaelBurov)
外交 carry-on (bigmaxus)
惯用语 rat race (городская Georgy Moiseenko)
方言 troy-town
旅行 frenzy (напр., в курортном городке Alex_Odeychuk)
澳大利亚表达, 俚语 kafuffle; kerfuffle
美国人 Chinese fire drill
美国人, 非正式的 rustle
英国 panic stations (Изначально – команда на британских военных судах, означавшая, что всем членам экипажа нужно срочно занять свои места Yan Mazor)
英语 carry-on (преим.)
过时/过时 coil
非正式的 rumpus; shindy; hurry-scurry; to-do; scrummage; hurry-skurry; hustle (What's the hustle about? – Из-за чего это все так разбегались? L Lewis); thunderdome (Taras); dustup (Vadim Rouminsky); dust-up (Vadim Rouminsky); shemozzle (4uzhoj)
马卡罗夫 dust
суматоха: 58 短语, 10 学科
一般25
书本/文学1
外交1
媒体1
惯用语4
旅行3
澳大利亚表达1
运动的1
非正式的8
马卡罗夫13