|
|
一般 |
judge; justice; magistrate (преим. мировой); hakim; doomsman; ref; ump; oracle; gentleman of the long robe; Justice (титулование); esteemer; referee; bencher; arbiter (верховный); cadi (у турок); decider; deemster (на островах Джерси и Мэне); determinator; judger; justiciar; mareschal (в Америке); marshal (в Америке); recorder; referendary |
俚语 |
Blind Tom (в бейсболе); dog-robber (в бейсболе); rapper; wig |
划船 |
judge of course |
古希腊 |
agonistarch (Vadim Rouminsky) |
商业活动 |
chancellor |
宗教 |
kadee; qadi; kadi |
庸俗 |
just-ass (игра слов на your justice Ваша честь, обращение к судье) |
曲棍球 |
whistle-tooter (Этот сленгизм может иметь пренебрежительную окраску. VLZ_58) |
替代性纠纷解决 |
arbitrator |
法律 |
trior; adjudicator; gownsman; jurat; justiciary; legal profession member; member of judicial body; trier; trier of law; member of the bench; magistrate (гл. обр. мировой); baron (суда казначейства, тж. Baron of the Exchequer); justice (a judge or magistrate, in particular a judge of the Supreme Court of a country or state (The New Oxford Dictionary of English) Kovrigin); conciliator; court judge (в отличие от спортивного судьи, например Sergei Aprelikov); before (только для перевода вступительной части судебного решения: Before: (судья) The Honorable Mr Justice ... Between: (стороны) X – and – Y sankozh) |
澳大利亚表达 |
umpie (от umpire collegia) |
纸牌游戏 |
director (в соревнованиях по спортивному бриджу Victor_G) |
美国 |
court |
美国人 |
jurist |
美国人, 俚语 |
zebra (американский футбол) |
足球 |
man in the middle (The man in the middle needs to be a strong character for the World Cup semi-final between Brazil and Germany. languagecaster.com aldrignedigen) |
过时/过时 |
cadee (у турок); disceptator (в споре, в прениях); discerner; domesman; justicer; reeve; reve |
运动的 |
umpire; technical official; official |
运动的, 非正式的 |
ref ((сокр. от referee)) |
非洲人 |
alcaide (в Северной Африке); alcayde (в Северной Африке) |
马卡罗夫 |
beak |
|
|
一般 |
bench; judgeship; judiciary; gentlemen of the long robe; gentlemen of the long robe; the gentlemen of the long robe |
乒乓球 |
umpire |
商业活动 |
judicature |
法律 |
judicial establishment; judges; justices; the bench; the judicature; the judiciary (Andrey Truhachev) |
海商法和海洋法 |
court |
马卡罗夫 |
judicial bench; the judicial bench |
|
|
书本/文学 |
arbiter |
|
|
养鱼 |
judge ad hoc |
|
|
宗教 |
Book of Judges |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
должностное лицо в судебной системе, избранное или назначенное в состав судебного органа. Во многих странах судья назначается главой государства и сохраняет свою должность пожизненно или до достижения определенного возраста т. н. принцип несменяемости судей. В Российской Федерации судьи несменяемы. Все федеральные судьи назначаются Президентом, они независимы и подчиняются только Конституции и федеральному закону. Судьи неприкосновенны: они не могут быть привлечены к уголовной ответственности иначе как в порядке, установленном федеральным законом. Большой Энциклопедический словарь |