|
动词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
calm down (impf of стихнуть); quiet down (impf of стихнуть) |
| Игорь Миг |
weaken (… и боль, что скворчонком стучала в виске, стихает …) |
| 一般 |
quiet down; hush (о ветре); abate; fall (о ветре); cease; quiet; drop; flatten (о ветре, буре); subside; lull (о буре, шуме, боли); slack; slake; die away (особ. о звуках, реже о ветре • The firing finally began to die away in the late afternoon. В.И.Макаров); die down (о ветре, буре); blow over (The storm blew over in five minutes. Юрий Гомон); blow oneself out (Юрий Гомон); ease off (The rain is easing off now. – Дождь стихает. ART Vancouver); slump (о ветре Franka_LV); go down (о ветре, буре); die down (о ветре и т.п.); fall; slacken; grow still; become silent; drop away (The wind had dropped away now. Abysslooker) |
| 军队, 过时/过时 |
lull |
| 医疗的 |
remit (of pain, о боли); subside (о боли) |
| 导航 |
becalm; fall calm; die away (о ветре); die out (о ветре); go down (о буре); light up |
| 心理学 |
abate (о боли, ветре) |
| 技术, 过时/过时 |
becalm (о ветре); hush |
| 气象 |
lull (о буре, шуме); moderate (о ветре); sink (о ветре); fall (о ветре, буре); decrease (Andrey Truhachev); go down (о буре, ветре) |
| 游艇 |
fall off; pay off; bear off |
| 航海 |
settle down (о ветре); break (о шторме); abase; fall calm (о погоде); flatten (о ветре); let up; abate (о ветре); slacken (о ветре); lull (о ветре); moderate (о ветре, волнении) |
| 运输 |
quiet down |
| 马卡罗夫 |
blow out (о ветре, шторме); blow over (о ветре, шторме); go down (о волнах); die down (о ветре буре); remit (о проявлении болезни); slack off; subside (о ветре, чувствах); remit (о проявлениях болезни) |
|
|
| 意大利语, 音乐 |
calando; deficiendo (нотное указание); mandando (нотное указание) |