|
|
Gruzovik |
make reference to (impf of сослаться) |
一般 |
refer to (на кого-либо, на что-либо); allude (to); advert; refer (to); allege (allege illness – ссылаться на болезнь); make reference to (на кого-либо, что-либо); make relation to (на что-либо); make use of name (на кого-либо); allude to (на кого-либо); use name (на кого-либо); cite a reason (на что-либо); allege (на что-либо); call to witness (на кого-либо); rely (как на доказательство // Тhe existence of the group must be evident before the commencement of the dispute. If the group owner uses the corporate structures to conceal his/her ownership of the investment or altogether denies that the corporate group exists, he/she cannot rely on the existence of such group for the purposes of the second point above. 4uzhoj); deport; banish; exile; make reference (to); glance; instance (на); plead (на что-либо); pretend (на); quote (на кого-либо); adduce; appeal; attribute (to AlexandraM); cite (на что-либо: his papers were so scientifically sound that they were still being cited after five decades); allude to (на кого-либо); carry up; swear (на небо, на Бога); mention (на кого-л, что-либо); turn to; turn into |
Gruzovik, 过时/过时 |
communicate with (impf of сослаться) |
专利 |
make reference |
互联网 |
link (SirReal) |
医疗的 |
refer (на кого-либо, на что-либо) |
商业活动 |
allude to; mention; plead; appeal to; rely upon (на что-либо andrew_egroups); reference (на что-либо; as a verb in "the issue that's referenced in the letter" Val_Ships); quote (на кого-л.) |
外交 |
invoke (на что-либо); refer (на кого-либо, что-либо); invoke (на что-либо) In certain Christian circles invoking the Bible constitutes irrefutable proof.) |
建造 |
refer |
微软 |
reference (To relate to another entity) |
心理学 |
allege (в доказательство, в оправдание) |
惯用语 |
call on (Few brands can call on the heritage that Colnago has at its disposal. multilinguist) |
教育 |
point (to) |
水资源 |
point |
法律 |
invoke; pray in aid (на прецедент в рамках аргументации: The counsel prayed in aid the decision of Williams J in Q v R [2016] sankozh) |
电子产品 |
cite; remark; source |
石油/石油 |
reference |
过时/过时 |
dismiss; turn out; commemorate; fire |
过时/过时, 方言 |
send |
过时/过时, 非正式的 |
communicate (with); be in contact (with) |
造船 |
refer (на что-либо) |
马卡罗夫 |
allude (на что-либо); make mention; make relation to something (на что-либо); make use of someone's name (на кого-либо); refer to (на кого-либо, что-либо); index |
|
|
Gruzovik |
banish |
一般 |
banish; ostracize (народной подачей голосов); exile; deport; relegate |
Gruzovik, 过时/过时 |
dismiss (impf of сослать); turn out (impf of сослать); fire (impf of сослать); send (impf of сослать) |
公证执业 |
transport |
具象的 |
shanghai (отправлять куда-либо против воли: She basically told me as much on Friday before you guys shanghaied her to Boston. Abysslooker) |
刑法 |
banish (britannica.com Alex_Odeychuk) |
技术 |
lag (преступника) |
政治 |
send into exile (VLZ_58) |
过时/过时 |
dismiss; turn out |
过时/过时, 方言 |
send |
马卡罗夫 |
send into exile |
|
|
一般 |
in reference to (Andrey Truhachev); in reference (to Andrey Truhachev) |
商业活动 |
having regard to (на Andrey Truhachev); with reference to (на Andrey Truhachev) |
数学 |
referring; alluding; if we refer; with in reference to (на что-либо) |
|
|
法律 |
apply on (the Certificate hereby applies on а Contributing Excess Konan12) |