|
|
Gruzovik |
save (impf of спасти) |
一般 |
bring off; saving; save; rescue; redeem (за выкуп); salve (корабль, имущество); make salvage (что-либо); recover; make a rescue; mount rescue (to effect / make / mount a rescue lil-tayna); make salvage of (имущество); get off (с тонущего корабля); sain; salvage; retrieve; bring off (обыкн. во время кораблекрушения); bail someone out (VLZ_58); secure |
具象的 |
throw a lifeline (Taras) |
宗教 |
reach (Alex Lilo) |
法律 |
rescous |
消防和火控系统 |
salvage (имущество, судно и т. п.) |
白话文 |
salve |
空气流体动力学 |
recover (модель) |
经济 |
bail someone out (от банкротства A.Rezvov) |
罕见/稀有 |
rid (from, out of, of; от чего-либо, кого-либо) |
航海 |
salvage (судно, груз) |
英国 |
pull round (от краха и т. п. В.И.Макаров) |
过时/过时 |
safe |
造船 |
salvage (корабль, имущество) |
马卡罗夫 |
shelter; shield; bring off (обыкн. при кораблекрушении); effect a resque; make a resque; make salvage of (что-либо); mount a resque; pick up (в море); pull through; rid from (от чего-либо, кого-либо); rid of (от чего-либо, кого-либо); rid out of (от чего-либо, кого-либо) |
|
|
Gruzovik |
save oneself (impf of спастись) |
一般 |
get off; save soul; recover; salvage; save; seek survival (dasha_lav19); deviation; fly; scape; scud |
基督教 |
be saved; save one's soul (Борис Горелик) |
媒体 |
flee (bellb1rd) |
安全系统 |
escape |
宗教 |
find salvation |
非正式的 |
run for it |
马卡罗夫 |
save one's own life |
|
|
惯用语 |
run for your life (to run away to save one's life. The dam has burst! Run for your life! The captain told us all to run for our lives. never_mind) |
航空医学, 非正式的 |
Hit the dirt! (команда при аварии или взрыве ракеты на старте) |