词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
сошедший с ума强调
一般 off out of, one's head
马卡罗夫 off one's head; out of one's head
сойти с ума
一般 go bonkers; lose senses; be off one's pannikin; go off head; go out of mind; go mad; go bugs; go loco; run mad; go round the bend; go bughouse; heat; become insane (Anglophile); lose mind (acebuddy); drift in one's mind (КГА); be over the edge; be nuts; dement; go cuckoo (Artjaazz); mess with one's mind (рехнуться Franka_LV); go off one's head (Anglophile); lose one's reason; go out of one's head; drive oneself mad; go off one's chump; take leave of one's senses (Anglophile)
俚语 blow top; blowone's top; lose one's wig; go bonkers (тж. см. bonker, bonkers, marbles Taras); flip over (Баян); flip wig (Interex); go off the deep end (Interex); go zonkers (What a day! I almost went zonkers. Что за день! Я почти сошёл с ума. Interex); go a little nuts (Himera); go ape shit (по чему-либо Artjaazz); go bazonka (Morning93); wilding (тж =wildin "'Wilding,' yeah," he says. "But my stepson knew. He's up with the hip-hop talk: 'Wilding? Oh yeah, that's like getting crazy and stuff.'" urbandictionary.com Lily Snape); lose all one's marbles (Interex)
具象的 go haywire (For between five and eight minutes the instruments and controls went haywire, until the light moved away and disappeared at speed. -- сошли с ума / взбесились (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))  ART Vancouver)
庸俗 poop out; crap out
心理学 crack up разг. (Andrey Truhachev); go insane (Andrey Truhachev)
惯用语 be off one's beam (VLZ_58); be out of someone's tree (Kugelblitz)
粗鲁的, 马卡罗夫 go off nut
罕见/稀有 mad
美国人 cheese slid off one's cracker (Taras)
苏格兰语 go off one's daft (Bobrovska)
非正式的 snap (Unicorn); lose one's mind (triumfov); come undun (Barmogloth); take leave of senses; go bananas (от Andrey Truhachev); crack; be out to lunch ("If I were you, I would not talk to William. He is out to lunch, you know." Leonid Dzhepko); be out of one's senses (Ant493); cook rabbit (did she cooked your rabbit? – что, она ещё не совсем с ума сошла? chronik); be off one's rocker (Andrey Truhachev); be off your rocker (Andrey Truhachev); go bonkers (фигурально: and the fans go bonkers Val_Ships); lose marbles (VLZ_58); have bats in the belfry (Andrey Truhachev); be not right in the head (Andrey Truhachev); be bats (Andrey Truhachev); be batty in the brain (Andrey Truhachev); have a screw loose (Andrey Truhachev); be crazy (Andrey Truhachev); went over the edge (george serebryakov); go bats (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 be deranged; be off of one's head; become demented; become deranged; become mentally deranged; go crazy; go mental; go off the hooks; go out of one's senses; go off one's nut; lose one's senses; take leave of one's senses; go off one's head; go out of one's mind; be mentally deranged; be out of one's head; fall mad; get mad; go balmy; go off of one's head; go out of one's head; go postal
马卡罗夫, 粗鲁的 go off one's chump
马卡罗夫, 非正式的 be off one's onion
马卡罗夫, 非正式的, 英语 go barmy
сошедший с ума: 100 短语, 10 学科
一般42
俚语12
医疗的1
名言和格言1
委婉的1
惯用语6
监狱俚语1
美国人1
非正式的22
马卡罗夫13