词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
содержание
 содержание
一般 contents; support; upkeep; salary; alimentation; allowance
| выплачиваемое
 выплачиваемый
一般 amortizable
| супругу
 супруг
一般 husband
| или
 или
技术 ditto
| супруге после
 супруга посла
一般 ambassadress
| заключения
 заключение
一般 corollary
| юридического соглашения
 юридическое соглашение
信息技术 legal agreement
| о
 О
俚语 double
| раздельном
 раздельно
公证执业 separately
- 只找到单语

名词 | 名词 | 短语
содержание 名词强调
Gruzovik substance; capacity; pay; wages; substence
一般 contents (книги); support; upkeep (в исправности); salary; alimentation (кого-либо); allowance (годовое, месячное); keep; sum; subject; effect; matter; sound; supplies (денежное); sustentation; aliment (кого-либо); yardage; contains; keep up; outline (Lavrov); entertainment (на иждивении); up-keep (в исправности); mapping (necroromantic); details (в значении информации о каком-либо событии, мероприятии и т.д. Andrey250780); table of content (see table of contents Alexander Demidov); purport; object-matter (книги, разговора); add up; subject matter; benefit; nature (информации); subject-matter; content (чего-либо в чём-либо); subject matter (тема книги, лекции и т.п.); table of contents (книги и т. п. Alexander Demidov); comprehension; fable (сочинения); maintenance; sustenance; table (книги); tenor; tenour; tenure; confinement; amount
专利 contents; index; text
书本/文学 housing (в каком-либо помещении igisheva)
会计 body (напр., документа); percentage (в процентах); scope paragraph (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки); scope section (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки)
俚语 rub; drift; sneeze (особенно под арестом)
信息技术 meaning
养鱼 holding (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun)
军队 maintenance (в порядке); keeping (обслуживание); care (обслуживание)
农业 management (животных и птицы)
冶金 assay (ценного элемента; в некоторых случаях, см. Define concentrate assay to be processed at the nominated plant capacity или a concentrate assaying 1.2% Sn gr82bstr8); grade of concentration
冷藏 content (какого-либо вещества)
包装 contents (by weight and quantity, по весу и количеству)
化学 containing; mass content (Irina Verbitskaya); mass fraction (bix)
商业活动 contents list; content of (smth, чего-л.)
图书馆员 contents note; contents sheet; maintenance (библиотечного здания); operations (библиотечного здания); subject content (книги); subject matter (книги); table of contents; table of matters
地质学 tenor (руд)
地震学 amount (арматуры)
塑料 loading (напр., fibre loading – содержание волокна (в композите) – из текста англоязычной научной статьи Darkwing duck)
外交 subject-matter (доклада и т.п.)
媒体 plot
导航 keeping
库页岛 BWOW (добавки) по весу воды (в тампонажном растворе)
建筑学 upkeep (дома, квартиры и т.п.)
建造 contained amount (в составе @чего-либо); content (в составе чего-либо)
微软 table of contents (The listing of contents at the beginning of a document or file)
心理学 tenor (письменного или устного сообщения)
技术 list of contents; care maintenance; fraction (относительное); percent (процентное); percentage (процентное); proportion (относительное); upkeep (уход); care (уход); rate (Мирослав9999); maintenance (уход)
摄影 contents
数学 the list of contents (книги); intension (logic)
水力发电站 ratio (HelenDZ)
法律 allowance (месячное, годовое и т. ч.); estovers; scope; contain; wording (в следующем контексте: Текст договора дополнить пунктом 10 следующего содержания – The following wording shall be inserted into the Agreement as clause 10. 4uzhoj)
法律, 历史的 corrodiary
测谎 contents (печатного материала); table of contents (печатного материала); list of contents (печатного материала); entry
物理化学 content (MichaelBurov)
生态 level
生物学 stock (животных Katejkin); keeping (животных); maintenance (напр., животных); management (животных)
电子产品 care; hold up (чего-л., в установке); upkeep; involvement
电气工程 content (вещества)
电缆和电缆生产 sense
矿业 assay (напр., ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)
科学的 list of titles (книги I. Havkin)
经济 services; subsistence; warehouse keeper; alimony (алименты); body (документа); load (концентрация, напр., вещества в воздухе); matter (документа); matter (сущность); substance (документа); description of contents; subject matter (документа); tenor (документа); content (документа); contents (документа); keeping (техническое обеспечение); maintenance (техническое обеспечение)
罕见/稀有 port
美国人, 非正式的 add-up (дискуссии)
能源行业 contents (напр., публикаций); Table of Contents (напр., публикации, отчёта и др.); holdup (напр., удерживаемого в растворе вещества при коррозионных испытаниях); burden
腾吉兹 ash content (напр., золы)
航天 intension; containment
药店 quantity (напр., белка, моноклональных антител peregrin)
语言科学 content level
财政 maintenance operation and rental of premises; remuneration
过时/过时 carriage (сочинения); manutenency; subsistency
逻辑 connotation
道路工程 maintenance (дороги)
金属科学 values (Mill must report Cu & Ni values on the MTR – cannot simply state residual or trace. – Комбинат обязан указывать содержание меди и никеля в отчёте об испытаниях материалов. Запрещается просто указывать: остаточные или следовые концентрации. // Lapelmike Alex_Odeychuk)
铁路术语 housekeeping
非正式的 guts; contents (of a container)
香水 concentration
马卡罗夫 content (наличие вещества в смеси, сплаве и т.п.); contents (тема книги, статьи и т.п.); subject matter (напр , публикации); table of contents (книги и т.п.); table of contents (тема книги, статьи и т.п.); count; interior; keeping (скота и т.п.); list of content (книги); list of contents (книги); list of contents (напр., книги); managing (животных и птицы); matter (книги и т.п.); matter (статьи); substance (в отличие от формы); sustention; value; subject matter (книги, лекции)
黄金开采 abundance (Leonid Dzhepko); grades: zones with grades up to 5 g/t (MichaelBurov)
黄金开采, 地质学 grade (Jewelia)
Содержание 名词
一般 actual (напр., о хим. элементе Buddy)
商业活动 Table of contents (Оглавление marina879)
正式的 Index of Contents (of a manual / code ART Vancouver)
содержание XML 名词
编程 XML content (ssn)
содержание в структуре метафоры 名词
语言科学 tenor
хорошее содержание 名词
具象的 meat (book full of meat – содержательная книга • It was a nicely written article and quite amusing but there wasn't much meat to it. cambridge.org)
относительное содержание 名词
地震学 proportion
содержание 名词
自然资源和野生动物保护 clean keeping (of cultivation)
содержание, выплачиваемое супругу или супруге после заключения юридического соглашения о раздельном
: 1 短语, 1 学科
税收1