служебный | |
一般 | office; official; secondary; subordinate; subservient; relational |
грамматический | |
一般 | grammatical |
элемент | |
体操 | move |
составное сказуемое | |
语法 | compound predicate |
в качестве | |
宗教 | qua |
связки | |
医疗的 | attachments |
во многом | |
一般 | to a great extent |
U-язык | |
数学 逻辑 | U-language |
использоваться | |
商业活动 | be used |
глагол | |
一般 | verb |
будучи в... | |
一般 | while in |
личные формы | |
信息技术 | personal forms |
| |||
procedural; work | |||
office; official; secondary; subordinate; subservient; relational; ancillary; auxiliary; duty; ministerial; on-duty; employment-related (activities; деятельность Lavrov); restricted (use Lavrov); work-related (Tanya Gesse); on duty; in-house (Lavrov); agency-provided (Joe, an employee of Agency XYZ, uses an agency-provided car, for which fuel is provided. 4uzhoj); service | |||
housekeeping | |||
private/business/corporate | |||
private | |||
staff | |||
ancillary (о приборе, кнопке, лампе и т.п.); overhead communications bit; service (interchange, line note, traffic, обмен, линия, отметка, связь) | |||
liturgic; liturgical | |||
occupational; professional | |||
bookkeeping (ssn); business (ssn) | |||
official (напр., обязанности) | |||
overhead; utility | |||
reserved; support | |||
supporting; instrumental | |||
| |||
relational (слово Tanya Garbar) | |||
| |||
support facilities | |||
| |||
Business (вкладка в диалоговом окне адресной книги Properties (свойства), Windows 98, позволяет ввести деловую информацию об адресате) | |||
| |||
OHMS (On Her/His Majesty's Service – "от лица, находящегося на королевской службе, надпись на конверте) | |||
| |||
relational (часть речи Tanya Garbar) | |||
| |||
Official Business (гриф на служебных конвертах государственных ведомств США Leonid Dzhepko) | |||
俄语 词库 | |||
| |||
прил. от служба |
служебный: 2805 短语, 152 学科 |
SAP 技术。 | 1 |
SAP财务 | 1 |
一般 | 440 |
专业术语 | 4 |
专利 | 34 |
临床试验 | 1 |
互联网 | 1 |
人力资源 | 6 |
会计 | 2 |
俚语 | 23 |
保险 | 7 |
信息安全 | 15 |
信息技术 | 82 |
公司治理 | 25 |
公证执业 | 7 |
军事术语 | 4 |
军用航空 | 1 |
军队 | 372 |
农业 | 2 |
刑法 | 9 |
剧院 | 3 |
力学 | 1 |
劳动法 | 7 |
医疗的 | 9 |
卡拉恰加纳克 | 1 |
历史的 | 3 |
后勤 | 2 |
哲学 | 1 |
商业 | 1 |
商业活动 | 76 |
国际关系 | 1 |
国际货币基金组织 | 6 |
图书馆员 | 41 |
地质学 | 1 |
地震学 | 1 |
地面部队(陆军) | 1 |
外交 | 12 |
外交事务 | 1 |
大规模杀伤性武器 | 7 |
媒体 | 122 |
安全系统 | 35 |
宗教 | 2 |
官话 | 2 |
家用设备 | 3 |
导弹 | 1 |
导航 | 4 |
工作流程 | 1 |
广告 | 20 |
库页岛 | 8 |
建筑学 | 16 |
建筑结构 | 1 |
建造 | 37 |
微电子学 | 2 |
微软 | 20 |
心理学 | 2 |
情报和安全服务 | 1 |
惯用语 | 1 |
房地产 | 3 |
打击腐败 | 2 |
执法 | 1 |
技术 | 171 |
拉丁 | 1 |
摄影 | 2 |
政治 | 8 |
教育 | 3 |
方言 | 4 |
旅行 | 4 |
替代性纠纷解决 | 1 |
机器人 | 1 |
机场和空中交通管制 | 2 |
机械工程 | 1 |
材料科学 | 2 |
树液 | 9 |
桥梁建设 | 1 |
欧洲复兴开发银行 | 37 |
正式的 | 11 |
水利工程 | 3 |
水资源 | 3 |
汽车 | 7 |
油和气 | 5 |
法律 | 146 |
测谎 | 11 |
消防和火控系统 | 4 |
澳大利亚 | 1 |
热工程 | 1 |
版权 | 1 |
犬种 | 5 |
生产 | 10 |
电信 | 206 |
电子产品 | 53 |
电报 | 2 |
电气工程 | 2 |
电缆和电缆生产 | 1 |
电视 | 1 |
电话 | 1 |
畜牧业 | 2 |
石油/石油 | 6 |
石油和天然气技术 | 1 |
社会学 | 9 |
税收 | 2 |
管理 | 4 |
粗鲁的 | 1 |
经济 | 58 |
统计数据 | 1 |
编程 | 51 |
缩写 | 2 |
罕见/稀有 | 1 |
美国 | 1 |
美国人 | 18 |
职业健康和安全 | 4 |
联合国 | 2 |
能源行业 | 12 |
腾吉兹 | 6 |
自动化设备 | 5 |
航天 | 14 |
航海 | 23 |
航空 | 41 |
航空医学 | 3 |
苏格兰语(用法) | 1 |
药店 | 1 |
萨哈林岛 | 1 |
行话 | 1 |
装甲车 | 2 |
解释性翻译 | 1 |
警察 | 5 |
警察用语 | 1 |
计算 | 42 |
计算机网络 | 25 |
记录管理 | 1 |
语境意义 | 3 |
语法 | 2 |
语言科学 | 14 |
财政 | 5 |
贸易联盟 | 2 |
软件 | 5 |
过时/过时 | 2 |
运输 | 7 |
选举 | 20 |
通讯 | 45 |
造船 | 3 |
道路工程 | 6 |
邮政服务 | 1 |
酒店业 | 3 |
里海 | 3 |
铁路术语 | 32 |
银行业 | 8 |
阿波罗-联盟号 | 1 |
集邮/集邮 | 3 |
非正式的 | 7 |
音乐 | 1 |
马卡罗夫 | 64 |
鱼雷 | 3 |