词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
скрыться 动词强调
Gruzovik hide oneself from (pf of скрываться); scurry away (pf of скрываться)
一般 disappear; hide (to hide one's feelings – скрывать свои чувства); abscond; decamp; elope; levant; skip; keep dark; kiss off; shift away; bundle out; go into hiding; make away with (с чем-либо; о воре Dim); cut lucky; make lucky; run to earth; take to the woods; show brush; drop out of sight (Anglophile); scuttle off (ellicler); leg-bail; make off; go to ground (anita_storm); get beyond (за что-либо); avoid; be concealed; conceal; keep (from); keep out of sight; sneak away; scutter off (suburbian); get away (Alex_Odeychuk); vanish (из виду: I watched as five coverall-clad figures climbed out and then vanished into the building. 4uzhoj); take flight (4uzhoj); go in (за тучами – о солнце, луне: The sun went in, and the breeze became cold. В.И.Макаров); fly the coop; move off; outfly; sculk away; slink away; slink off; skulk; steal from; be hiding; steal off; beat it!; lam off; run off; scram out; show one's brush; take off (The driver did not stop to investigate and took off leaving the elderly victim on the road. -- скрылся (с места происшествия) • Пока Дед Мороз держал хозяина на прицеле, Снегурочка складывала в сумку ценные вещи. Затем бандиты крепко связали партработника — жены и детей дома не было — и скрылись. (из рус. источника) = took off ART Vancouver)
俚语 tunnel; beat it; elude
公证执业 escape
媒体 book it (напр., с места преступления: NFL Hall of Famer Lawrence Taylor was arrested Sunday night after cops say he booked it from the scene of an accident. 4uzhoj)
安全系统 flee
白话文 mizzle
罕见/稀有 go to kennel
美国人, 俚语 take a powder
警察用语 be in the wind (о преступниках Taras)
非正式的 duck out; split town (DC); scurry away; make away (с украденным/награбленным – to escape with ill-gotten gains: Thieves made away with £50,000 of jewellery in last night's heist. 4uzhoj)
马卡罗夫 cut one's lucky; fly the coop (от преследования и т.п.); go underground; make one's lucky; wing it; elope from (откуда-либо); escape detection (об ошибке и т. п.); make away with; male off; skip off; steal away; tear away; cut lucky (вовремя); go into hiding (от преследования); hide
马卡罗夫, 非正式的 chuck off; tear off
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 skip out; take a run-out powder
скрыть 动词
Gruzovik conceal
一般 cast a blind over; glove; they are hand and glove; slur; slur over; conceal; sweep sth. under the rug (что-л.); disguise (disguise one's intentions, feelings – скрывать свои намерения, чувства); dissemble; hide; mask; cloak; dissimulate; hood; keep; suppress; hold back; hush up; keep back; encave; masque; veil; draw the curtain; cover over; bottle up; keep it hidden (That's why all the secrecy, they try to keep it hidden. ART Vancouver); wrap; withhold; cover (cover one's confusion (annoyance) – чтобы скрыть своё смущение (досаду)); hoodwink; vizard
俚语 bottle up (Let it be bottled up for a while. == Пусть об этом пока никто не знает.); bag (Let's bag the whole story, O.K.? Скроем всё это дело, согласен? Interex)
具象的 smother (дело); draw the curtain (что-либо); shed (I had gotten a lot of requests for sexy things. I have danced a lot of sexy dances so it was ingrained in me. It was difficult to shed that. Victorian)
微软 hide (To temporarily remove the onscreen display of an object on the design surface at design time)
惯用语 blot out (Interex)
法律 redact (нередко используется в паре с "вымарать": В этом случае часть текста решения будет скрыта (вымарана). 'More)
语境意义 obfuscate (истинные намерения: Russian plans involve extensive movement of BTGs to / from the border to obfuscate intentions and to create uncertainty. washingtonpost.com 4uzhoj)
过时/过时 bescreen
马卡罗夫 cover up; hide someone, something (кого-либо, что-либо); wrap up
скрывший 分词
SAP财务 suppressing
скрыться: 399 短语, 27 学科
一般159
互联网1
会计1
俚语9
信息安全1
信息技术8
军队1
名言和格言1
商业活动1
外交9
媒体2
庸俗3
微软7
惯用语5
打猎1
数据库1
文学2
1
法律13
生物学2
美国人1
警察2
谚语2
过时/过时1
运输4
非正式的10
马卡罗夫151