登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
中文
丹麦语
土耳其语
德语
意大利语
挪威博克马尔语
日语
芬兰语
英语
荷兰语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
сделанного не воротить
强调
一般
I can't reverse what I did
(
VPK
)
惯用语
it's no use crying over spilt milk
(
Andrey Truhachev
)
;
it's no use crying over spilled milk
(
Andrey Truhachev
)
сделанного не воротишь
一般
it's no use crying over spilt milk
;
there is no use to cry over spilt milk
;
there's no use crying spilt milk
惯用语
it's no use crying over spilt milk
(
Andrey Truhachev
)
;
it's no use crying over spilled milk
(
Andrey Truhachev
)
;
when it's gone, it's gone.
(
Andrey Truhachev
)
;
the damage is done
(
VLZ_58
)
谚语
there's no use crying over spilt milk
;
what's done cannot be undone
;
once away, the arrow won't fly backward
;
what is done cannot be undone
;
the fat is in the fire
(дословно: Жир уже в огне (т.е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь))
;
what is done cannot be undone
(дословно: Что сделано, того не воротишь)
;
what's done can't be undone
;
what is done, cannot be undone
;
the bus is gone
(
VLZ_58
)
;
there's no use to cry over spilt milk
;
you can't unscramble scrambled eggs
(
Andrey Truhachev
)
非正式的
what's been done cannot be undone.
(
Rust71
)
;
what's done can't be undone
сделанного не воротить:
6 短语
, 3
学科
一般
1
谚语
4
马卡罗夫
1
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍