词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
сборная солянка
 сборная солянка
一般 catch-all soup; peasants' soup
具象的 crazy quilt; linsey-woolsey; hodge-podge; hotch-potch; olla podrida
广告 raggle-taggle show
运动的 recreational team; scratch team
| из
 из
一般 amongst
вооружнных | группировок
 группировка
一般 grouping
- 只找到单语

短语
сборная солянка强调
Игорь Миг admixture (перен., конт.)
一般 catch-all soup (Dude67); peasants' soup (Dude67); potpourri; hodgepodge; patchwork (Andrey); hotchpot; solyanka (Alexander Demidov); casserole (Valle); chowder (контекстуально Stregoy); mishmash (Taras); sundries (Taras); mixture (suburbian)
修辞格 mixed bag of goodies (hizman)
具象的 crazy quilt (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); linsey-woolsey (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); hodge-podge (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); hotch-potch (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); olla podrida (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); motley crew (VLZ_58); mixed lot (Vadim Rouminsky); lorelei (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); gallimaufry (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); olio (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); salmagundi (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); salad (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); sallet (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); smorgasbord (Alexander Demidov); bouillabaisse (masizonenko)
广告 raggle-taggle show
惯用语 mixed bag (VLZ_58); grab bag (собрание разнородных предметов Alex_Odeychuk)
美国人 enchilada (перен., тж. см. the whole enchilada Taras)
运动的 recreational team (VLZ_58); scratch team (VLZ_58)
非正式的 hotchpotch (Buddha)
"сборная солянка"
chessplayers of all levels; mix of youth and veterans
сборная солянка из: 1 短语, 1 学科
修辞1